ويكيبيديا

    "uma lesão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إصابة
        
    • آفة
        
    • اصابة في
        
    • إصابةٍ
        
    • إصابه
        
    • أصابة
        
    • لإصابة
        
    • ضرر في
        
    • بضرر في
        
    • من اصابة
        
    Uma doença na família e, mais uma tarde, uma lesão minha tornaram claro que não podíamos contar com envelhecer. TED مرض في الأسرة وفي وقت لاحق إصابة لي والذي أوضح أن التقدم في السن لا يمكن افتراضه.
    Estive na Internet a ler coisas sobre um tipo que sofreu uma lesão vertebral grave parecida com a tua. Open Subtitles لقد كنت بالأنترنت الليلة الفائتة أقرأ عن هذا الرجل لديه إصابة بليغة بالعمود الفقري تقريبا كالتي عندك
    uma lesão da massa no lobo temporal anterior esquerdo rodeada por um edema. Open Subtitles هناك آفة كتليّة في الفص الصدغي الأمامي الأيسر محاطة بوذمة
    Mas este médico da confiança da família acha que encontrou uma lesão da massa por isso, deita-te e luta para respirares. Open Subtitles لكن طبيب العائلة الموثوق هذا يعتقد أن وجد آفة كتلية لذا أرجو منك أن تستلقي على ظهرك
    É uma lesão causada pelo microfone. Que tal deitarmos umas abaixo e irmos ver as miúdas? Open Subtitles اصابة في العمود الفقري اذن ما رأيك أن نذهب سويا لشرب البيرة واصطحاب الجميلات
    Imaginem utilizar células imunitárias para administrar cicatrizantes cruciais após uma lesão na medula espinal, ou usar células imunitárias para passar fármacos pela barreira sangue-cérebro para tratar a doença de Parkinson ou de Alzheimer. TED تخيل استخدام الخلايا المناعية كنواقل لعوامل التئام الجروح المصيرية بعد إصابةٍ في الحبل الشوكي أو استخدام الخلايا المناعية لإيصال الأدوية خلف حاجز الدم بالدماغ لعلاج الشلل الرعاش أو مرض الزهايمر.
    Ela perdeu imenso sangue devido aos tiros no abdómen, e sofreu uma lesão no crânio devido ao impacto na água. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء من الطلق الناري فى بطنها ولديها إصابه بالرأس
    uma lesão pré-existente, tal como as fracturas no osso orbital e no arco zigomático. Open Subtitles أصابة موجودة سلفاً وكذلك كسور على صدفة المدار والقوس الوجني
    Na melhor das hipóteses, éramos a bailarina trapalhona no palco, mas na pior das hipóteses seria uma lesão. TED أفضل سيناريو، أن تكون راقص الباليه الأخرق على المسرح، لكن أسوأ سيناريو هو أن تتعرض لإصابة.
    Pensa-se nos AVC como uma lesão das fibras, onde nada há a fazer. TED الجلطة، عادة تعتقدون أنها ضرر في الألياف، لا شيء بوسعك أن تفعله.
    - Sim, e também fiz uma lesão nos nervos. - Impressionante. Open Subtitles أصبت بضرر في الأعصاب أيضاً
    E quando ele sofreu uma lesão terrível, ela fazia tudo que ele não podia fazer. Open Subtitles و عندما عانى من اصابة رهيبة قامت بكل ما لم يتمكن هو من فعله
    Ele teve uma lesão em serviço há 4 meses. Open Subtitles لقد تكبّد إصابة أثناء الخدمة قبل أربعة أشهر
    Fracturas múltiplas na mão, com uma lesão no nervo mediano. Open Subtitles كسور متعددة في اليد مع إصابة في العصب الناصف.
    uma lesão comum quando uma vítima é agredida e tenta defender-se. Open Subtitles إصابة شائعة عندما يتعرض الضحية للضرب ويحاول الدفاع عن نفسه.
    Notei uma lesão nos ossos frontais e parietais quando limpava os restos. Open Subtitles لقد لاحظت إصابة على أمامي والعظام الجدارية عندما كنت تنظيف بقايا.
    E para que saiba, nem todas as pessoas com hipersexualidade padecem de uma lesão cerebral. Open Subtitles وحتى تعلم ليس كل شخص مفرط في الجنس يعاني من آفة الدماغ
    Bem... tinhas uma lesão na zona límbica do teu... cérebro e... pensei que te estava a causar... os teus episódios violentos. Open Subtitles كانت هنالك آفة في المنطقة الحُوفيّة مِن دماغكَ وظننتُها السبب في نُوَب عنفكَ
    Havia uma lesão no esófago do dador, então o transplante já não é opção. Open Subtitles كان هناك آفة في حلق المتبرع والذي يعني بأن هذه الجراحة لم تعد متاحة
    Tem uma lesão na coluna. Não se debata e tente acalmar-se. Open Subtitles لديك اصابة في العمود الفقري يا سيدي عليك أن تتوقف عن المقاومة و تهداً , مفهوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد