ويكيبيديا

    "uma lua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قمر
        
    • قمراً
        
    • هلال
        
    É um corpo imenso, talvez uma lua ou um asteróide grande. Open Subtitles لَديه كتلةُ. قد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قمر أَو كويكب كبير
    Depois de todas aquelas bolas de gás, uma lua sólida. Open Subtitles بعد كل كرات الغاز الضخمة تلك نجد قمر صلب
    uma lua ideal em volta de um planeta ideal. — talvez mais um obstáculo. TED قمر مناسب جدًّا، حول كوكب مناسب جدًّا، وقد يكون ذلك عائقًا.
    Pois é, os micróbios estão a falar, e nós a ouvir. Eles levam-nos a um planeta de cada vez, a uma lua de cada vez, em direção aos seus irmãos mais velhos lá fora. TED نعم، الميكروبات تتكلم ونحن نستمع، وهي تأخذنا، إلى كوكب في كل مرة وإلى قمر في كل مرة، نحو أخوتها الكبار هناك في الخارج.
    Pode haver micróbios em Europa, uma lua de Júpiter, onde poderá haver um oceano de água líquida por baixo da crosta de gelo. TED ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة.
    Outro oceano por baixo da superfície de Encélado, uma lua de Saturno, é a fonte de "geisers" que explodem para o espaço. TED كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء.
    uma lua feita pelo homem visível por cidadãos comuns, inspirava admiração e orgulho por finalmente os humanos terem enviado um objeto para o espaço. TED قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء
    Parece ser uma lua, mas, na verdade, é uma foto da Terra. TED إنها تبدو مثل قمر من أقمار زحل و لكن في الحقيقة ، هي صورة لكوكب الأرض.
    É nossa intenção introduzir o Engenho Génesis numa zona pré-seleccionada de um corpo espacial sem vida, uma lua ou outra forma morta. Open Subtitles إن نيتنا أن ندخل جهاز "جينيسيس" بمساحة مختارة مسبقاً، على جسم عديم الحياة قمر أو نموزج لشيء آخر عديم الحياة
    Em vez de uma lua morta, um planeta vivo, capaz de sustentar quaisquer formas de vida que acharmos convenientes lá colocar. Open Subtitles بدلاً من قمر عديم الحياة، سيكون كوكب يتنفس بالحياة قادر على الحفاظ على مظهر الحياة الذي نراه مناسباً للعيش عليه
    Olhas para cima e lá está. uma lua linda dourada. Open Subtitles أنت تنظر للأعلى و هاهو ذا قمر جميل ذهبي
    Netu e uma lua na orbita do planeta de Sokar. Open Subtitles نيتو هو قمر يدور حول الكوكب الذى يعيش فيه سوكار.
    uma lua nova significa "adeusinho, vilão", certo? Open Subtitles فبزوغ قمر جديد يعني وداعاً أيها الرجل السيء، صحيح؟
    - Na verdade, é uma lua. Estamos na órbita daquele gigante de gás. Open Subtitles في الواقع,إنه قمر نحن ندور حول هذا الغاز العملاق
    Contudo, se não fosse o mais extraordinário dos acasos cósmicos, nem sequer teríamos uma lua. Open Subtitles ورغم ذلك، لولا الحظ الكوني المذهل، لما كان لدينا قمر مطلقاً.
    O que vale é que este planeta tem uma lua. Open Subtitles هذا جيد ، بما أن هذا الكوكب يتوفر على قمر
    É um lugar no outro lado deste planeta que é... muito chuvoso, por isso só consegues ver uma lua. Open Subtitles إنها منطقة في الجهة الأخرى من الكوكب تمطر بغزارة ولاتستطيع إلا رؤية قمر واحد
    Durante uma lua Sangrenta, há uma poção que nos torna imunes ao fogo. Open Subtitles في فترة ''قمر الدم''، كانت هناك جرعةٌ تجعل المرء محصّناً ضدّ النار
    Ao menos uma lua gigante alienígena... nota quando estou por perto. Open Subtitles على الأقل قمر فضائى ضخم مميت لاحظعندما كُنت حوله.
    Há 3,8 mil milhões de anos, o nosso planeta tem uma lua e oceanos permanentes, mas pouco se assemelha ao local que é agora o nosso lar. Open Subtitles قبل مضيّ 3.8 بليون عام، أصبح لكوكبنا قمراً ومحيطات دائمة. لكن لا يكاد يمثل المكان الذي ندعوه الآن الوطن.
    Harry, arranja-me uma lua crescente para pôr do outro lado da cama. Open Subtitles بسرعة ، أحضرو لي قمرا على شكل هلال عبر الفراش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد