Nós já passámos por isto com uma nova tecnologia perigosa. | TED | وقد كنا هنا من قبل مع تكنولوجيا جديدة خطيرة. |
uma nova tecnologia surgirá para resolver os problemas que fizemos com a última. | TED | وسوف تأتي تكنولوجيا جديدة تصلح هذا الفساد الذي يحدث اليوم في حق الطبيعة |
Isto é uma nova tecnologia ainda em desenvolvimento. | TED | وهذه في الواقع تكنولوجيا جديدة لا تزال تحت التطوير. |
Steve Jobs: "Inventámos uma nova tecnologia chamada multi-toque. | TED | ستيف جوبز: ونحن قد اخترعنا تقنية جديدة تدعى اللمس المتعدد. |
Por isso, comecei à procura de uma nova tecnologia sobre a qual apenas tinha lido na ficção científica. | TED | ولهذا بدأت بالبحث عن تقنية جديدة التي قرأت عنها فقط في الخيال العلمي. |
Olha, querida, eu sei que estes óculos são uma nova tecnologia radical e deviam ser usados com moderação. | Open Subtitles | ،اسمعِ عزيزتي أعلم أن هذه النظارات هي تكنولوجيا حديثة جذرية .ويجب ارتداءها باعتدال |
E isto é uma nova tecnologia em que estamos a trabalhar agora. | TED | وهي في الواقع تكنولوجيا جديدة نعمل على تطويرها حالياً. |
É quando podemos pegar num tipo como eu, um académico, mas analisar e testar e criar uma nova tecnologia e determinar quantitativamente as melhorias no desempenho. | TED | وآنذاك يمكنك أن تأخذ رجلا أكاديميا مثلى، لتحليل واختبار وإنشاء تكنولوجيا جديدة وتحديد أفضل أداء كمياً. |
O meu objetivo era encontrar uma nova tecnologia a partir dessa vida, que nos ajudasse. | TED | هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا. |
Mas uma nova tecnologia que altera isso foi desenvolvida recentemente. | Open Subtitles | لكن بزغت تكنولوجيا جديدة تغير تلك الحقيقة |
Fundamental para a intervenção, uma nova tecnologia, o sistema de suporte de vida. | Open Subtitles | و مفتاح العملية تكنولوجيا جديدة آلة دعم الحياة |
Agências federais informaram que o Wolfe foi recapturado pela Zora, e está mantido sob controlo por uma nova tecnologia revolucionaria. | Open Subtitles | الوكالات الفيدرالية تعلن أنه تم القبض على [وولف] بواسطة [زورا]، ويتم إبقاءه تحت السيطرة بواسطة تكنولوجيا جديدة ثورية. |
Supõe-se que vão anunciar uma nova tecnologia que tem sido guardada em segredo. | Open Subtitles | يفترض أنهم سيُعلنان عن تكنولوجيا جديدة كانت قيد الكتمان |
É uma nova tecnologia. Olham através destes óculos e o mundo que veem é ampliado com a informação de nomes de locais, de monumentos, de edifícios e, talvez um dia, até com o nome dos estranhos que passam por nós na rua. | TED | إنها تكنولوجيا جديدة. تنظر من خلالها والعالم الذي ترونه معزز بالبيانات: أسماء الأماكن والمعالم والمباني، وفي يوم ربما، ربما حتى أسماء الغرباء الذين تمرون بهم في الشارع. |
Agora junto isso tudo às capacidades da tecnologia atual para criar uma nova tecnologia que nos torne melhores, que sinta mais e se interligue mais. | TED | والآن أنا أحضر كل هذا معاً بالقدرات التكنولوجيه المتاحة حاليا لصنع تكنولوجيا جديدة تجعلنا أفضل، لنشعر أكثر، لنتصل مع الآخرين أكثر |
- uma nova tecnologia que mudará tudo. | Open Subtitles | تكنولوجيا جديدة ستغير كل شيء |
Em 2012, a Convenção Nacional dos Republicanos revelou que se planeava usar uma nova tecnologia de reconhecimento facial, para identificar pessoas no meio da multidão que podiam ser ativistas ou arruaceiros e detê-las antecipadamente. | TED | في 2012، قام المؤتمر الوطني الجمهوري بإبراز تقنية جديدة يخططون لاستخدامها، وهي التعرف على الوجوه، للتعرف على الأشخاص في الزحام الذين يمكن أن يكونوا نشطاء أو مسببي متاعب وتوقيفهم فورا. |
Ficámos a saber que um especialista em armamento criou uma nova tecnologia de ponta. | Open Subtitles | علمنا للتو أن خبير ذخيرة مستقل قام بإختراع تقنية جديدة |
uma nova tecnologia foi inventada que poderia mudar o mundo ou destruí-lo. | Open Subtitles | تقنية جديدة إخترعت .... والتي يمكن من خلالها أن تغير العالم |
Neste momento, em que uma nova tecnologia de informação nos permite participar globalmente em qualquer discussão, as nossas barreiras de informação estão reduzidas ao mínimo e podemos, mais do que nunca, exprimir os nossos desejos e preocupações. | TED | وحين تتوفر لدينا تكنولوجيا حديثة تتيح لنا المشاركة عالميًا في أي حوار فإن حواجز المعلومات تتضاءل وبوسعنا أكثر من أي وقت مضى أن نعتبر عن رغباتنا ومخاوفنا |
- Temos uma nova tecnologia que talvez possa ajudá-lo a lembrar-se. | Open Subtitles | نحن الأن لدينا تكنولوجيا حديثة ... قد تجعلك تتذكر . |