Nós somos pessoas com sorte. E vamos ter uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | نحن محظوظون نحن قوات الجيش الأمريكي ونواجه فرصة العمر |
Primeiro, este estágio de Verão é uma oportunidade única. | Open Subtitles | منذ البداية الالتحاق الصيفي فرصة واحدة في العمر |
Não ponha já a ideia de parte. É uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | لا تتركي هذا بسرعة انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر |
uma oportunidade única de adquirir uma das almas mais incomparáveis que jamais existiram. | Open Subtitles | فرصة وحيدة في العمر للحصول على واحدة من أندر الأرواح الموجودة |
Têm aqui uma oportunidade única... de fazer algo por vós e vão desperdiçá-la? | Open Subtitles | هيا، يا بنى لديك فرصة ذهبية هنا للعمل شيئا ما بنفسك هذة الطريقة الصحيحة |
Quando o assunto dos ataques nos campus começou a aparecer nas notícias há anos, pareceu-nos uma oportunidade única de fazer a diferença. | TED | عندما تصدرت قضية الإعتداء في الحرم الجامعي عناوين الأخبار منذ بضعة سنوات، شعرت وكأنها فرصة فريدة من نوعها لإحداث تغيير. |
É uma oportunidade única para ter poder sobre o Bem para sempre. | Open Subtitles | إنها فرصة العمر للحصول على قوى لمدى العمر |
Nós destruímos o que podia ser uma oportunidade única para a felicidade. | Open Subtitles | لقد دمرنا للتو ما كان يمكن أن يكون فرصة العمر من السعادة |
Esta, meus caros telespectadores, talvez seja uma oportunidade única, de ouvirem uma imprensa sem censura, durante alguns minutos. | Open Subtitles | هذا بلدي المشاهدين الأعزاء، هو ربما مرة واحدة في فرصة العمر لبضع دقائق غير الخاضعة للرقابة المواد أن نرى، |
Mas isto também é uma oportunidade única na vida para mim. | Open Subtitles | ولكن هذا أيضاً فرصة واحدة للحياة بالنسبة لى |
Bom, tenho uma oportunidade única na vida, com esta nova marina. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لك أن هذا المرفأ الجديد فرصة واحدة في العمر |
É uma oportunidade única de trabalhar com os melhores dos melhores. | Open Subtitles | هذا هو فرصة واحدة في واحد في حياته للعمل مع أفضل من أفضل. |
- É uma oportunidade única. | Open Subtitles | انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر لا أريد أن أذهب |
Amy, é uma oportunidade única. | Open Subtitles | ايمي، انها فرصة تأتي مرة واحدة في الحياة |
Você é obviamente uma rapariga esperta, e esta é uma oportunidade única na sua vida. | Open Subtitles | ،انظري، من الواضح بأنكِ فتاة ذكية ،وهذه فرصة وحيدة في العمر |
Esta é uma oportunidade única na vida, meu! | Open Subtitles | هذه فرصة وحيدة في العمر، يا رجل |
É uma oportunidade única. Sabes quem ele é? | Open Subtitles | إنه فرصة ذهبية أتعرف من يكون ذلك الشخص؟ |
Tem de ser uma oportunidade única. | Open Subtitles | و معروفة منذ عدة شهور مقدماً تعد إستثناء. لابد أنها فرصة فريدة من نوعها. |
É uma oportunidade única. | Open Subtitles | أنها فرصة حياتك |
Ouve! Isto é uma oportunidade única na vida. | Open Subtitles | أصغ, هذه فرصة لا تأتي إلا مرةً واحدة في العمر |
É uma oportunidade única, mas se o tema for demasiado realista para ti... | Open Subtitles | إنها فرصة مرة واحدة في العمر ولكن إذا كان الموضوع قاسي جداً بالنسبة لك.. |
O Conselho acredita que a ascensão de Apófis representa uma oportunidade única. | Open Subtitles | المجلس الأعلى لديه قناعة أن الثورة ضد أبوفيس تمثل فرصة نادرة |