Isto é uma palhinha. Fazemos dois entalhes na extremidade. Parece a boca de um crocodilo bebé. | TED | هذه قشة صغيرة، وما تقوم به هو فقط قرص الجانبين هنا، فتصبح فم تمساح للأطفال. |
Talvez me falte imaginação, mas para que é preciso uma palhinha num clube de sexo? | Open Subtitles | ربما أنا أفتقد للخيال و لكن لماذا قد تحتاج قشة في نادي للجنس؟ |
Ele passou o mês seguinte num hospital, a comer por uma palhinha. | Open Subtitles | قضى الشهر التالي لذلك في المشفى يأكل من خلال قشة |
Uma vez, re-inflei uma artéria pulmonária colapsada numa estrada de terra com uma palhinha e umas chaves do carro. | Open Subtitles | مرة قمت بإعادة نفخ شريان ابهر منسد على طريق طيني بقشة ومجموعة مفاتيح |
Ele aleija-se no olho sempre que bebe algo por uma palhinha. | Open Subtitles | إنّه يوخزُ عينه في كلّ مرّة يستعمل القصبة. |
O Dan dava-me gin por uma palhinha, para tirar as dores. | Open Subtitles | دان كَانَ بيَعطيني جِنَّ خلال قشّة لإنْهاء الألمِ |
Dá-me uma faca e uma palhinha e eu faço uma traqueotomia. | Open Subtitles | -أعطيني قشة وسكينة وسوف أعطيه قصبة هوائية |
Espero que tenhas uísque e uma palhinha. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لديك بوربون و ماصّة |
Eu pedi-lhe umas linhas boas, e ele deu-me uma palhinha. | Open Subtitles | سألته عن بعض النكت اعطانى قشة للهروين |
O meu filho está a utilizar uma palhinha para jantar! | Open Subtitles | مهلاً , أبني في الداخل يتناول عشاؤه من خلال قشة! |
Eu vou para ao pé das meninas beber um tipo de Las Vegas por uma palhinha. | Open Subtitles | حسناً، سأكون بصحبة الفتيات أشرب رجلاً ما من "فيغاس" بواسطة قشة |
Eu não quero uma palhinha. | Open Subtitles | أنا لا أريد قشة شرب. |
Parece que estou a rastejar dentro de uma palhinha. | Open Subtitles | أشعر كأني ازحف عبر قشة |
Eles não crescem sozinhos, por isso estive acordada a noite toda a meter bolhas de ar neles com uma palhinha. | Open Subtitles | إنها لا تنتفخ بنفسها ، لذا قضيت الليل بطوله أنفخ بها فقاعات هواء بواسطة قشة ! |
Quero um batido colorido e energético com uma palhinha redonda. | Open Subtitles | انا سآخذ مخفوق الحليب "جازي بيزازي بقوس قزح التوت" بقشة ملتوية |
Trataste a hemorragia do cérebro daquele rapaz com uma palhinha. | Open Subtitles | لتوك عالجت نزيفا دماغي بقشة لشرب العصير |
Com uma palhinha | Open Subtitles | بقشة |
Dá-me uma palhinha. Deve servir. | Open Subtitles | اعطني تلك القصبة |
Estou a beber por uma palhinha, porque não quero borrar o meu batom. | Open Subtitles | أَشْربُ خلال قشّة ' يَجْعلُ أنا لا أُريدُ تَلْطيخ أحمرِ شفاهي. |
Quem vai assoprar uma palhinha enfiada no cu dum amigo? | Open Subtitles | سنقوم بوضع قصبة في إحدى مؤخرات أخواتنا؟ |