A marca na face mostra que sofreu Uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | كدمات وجه تقول بأنها عانت بالتأكيد من ضربة في الرأس |
Levaste Uma pancada na cabeça e vim-te salvar. Como é costume. | Open Subtitles | تلقّيت ضربة في الرأس ثم تدخّلتُ وأنقذت حياتك، كما المعتاد |
Quando não funciona bem, Uma pancada na cabeça, por exemplo, aí o cérebro produz um excesso de corrente inútil. | Open Subtitles | عندما يتعطل ضربة في الرأس، مثالا بعدها ينتج الدماغ تيارات زائدة عديمة الفائدة |
Uma pancada na nuca. | Open Subtitles | ضربة في مؤخرة الرأس و كانت هناك أيضاً كدمات حول العينين |
Costuma ser Uma pancada na cabeça juntamente com um trauma psicológico que provoca a amnésia. | Open Subtitles | إنها عادة من ضربة على الرأس تقترن بصدمة نفسية الأمر الذي يؤدّي إلى فقدان الذاكرة |
- Sim. Mesmo Uma pancada na cabeça só o cala por alguns minutos. | Open Subtitles | أجل، حتى ضربة على رأسه لم تستطع اسكاته سوى لدقائق معدودة. |
Uma pancada na cabeça pode deixar um homem estranho... para o resto dos seus dias. | Open Subtitles | ضربة في الرأس يمكنها أن تجعل الرجل غريب لبقية حياته |
Uma pancada na cabeça. Pergunto-me como aconteceu isso... | Open Subtitles | ضربة في الرأس, أتساءل كيف حدث ذلك |
Sim, provavelmente levou Uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | ربما أخذت ضربة في رأسك |
GELADO POR PALHINHA! Uma pancada na CARA! | Open Subtitles | "تلقّى ضربة في الوجه مع (سنو بول)!" |
Óptimo. Eu novo em folha, Uma pancada na cabeça. Era mesmo o que lhe fazia falta. | Open Subtitles | حسنا هذا أفضل,متحول جديد وأتلقى ضربة على الرأس فقط ماأحتاجه |
Ela levou Uma pancada na cabeça, por isso está um pouco esquecida. | Open Subtitles | بأنها تلقت ضربة على رأسها، ولهذا السبب أصبحت تنسى قليلا. |