Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. | TED | ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة. |
É uma parede falsa, que contém três metros cúbicos. | TED | إنهُ جدار مستعار يحتوي حوالي 10 أقدام مكعبة. |
Parecia uma parede de carne a vir na minha direcção! | Open Subtitles | أنا أخبرك, وكأنه كان جدار من اللحم يتوجه نحوي |
Não, a não ser que a mãe dela pudesse atravessar uma parede de tijolos. | Open Subtitles | نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر |
Não podias ir contra uma parede como os outros miúdos? | Open Subtitles | ألم تستطيعي فقط العبور من الحائط مثل الأطفال الآخرين؟ |
Cortar uma parede com tesouras nem é assim tão difícil. | Open Subtitles | إن حفر الجدار بواسطة مقص ليس بالصعوبة التي تبدو |
Não é bem um forte, é uma parede de pedras. | Open Subtitles | إنه ليس حصن بالفعل إنها فقط جدار من الحجر |
- Nem pensar em nada abaixo dos 5-1. - Não me lixes! Depois de vê-lo desfazer uma parede em tijolo? | Open Subtitles | لن اقبل بأي شيء أقل من خمسة مقابل واحد هذا هراء لقد رايته يشق طريقه خلال جدار قرميدي |
Esta é uma parede com pesquisas notáveis para uma crazerita. | Open Subtitles | هذا جدار بحث مرتب على نحوٍ رائع بالنسبة لمجنونة |
É assim que criamos iluminação uniforme de uma parede a outra, numa grelha regular de lâmpadas. | TED | هكذا نصنع الاضاءة الموحدة \ المتماثلة من جدار إلى آخر في شبكة من المصابيح العادية. |
Por isso fiz uma parede para vestir que podia usar como uma mochila. | TED | لذا قمت بعمل جدار ملبوس بحيث أتمكن من إرتداؤه كحقيبة الظهر. |
O que está em baixo gosta de disparar sempre que há uma parede perto na direção de sul. | TED | الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب. |
Bem, eu tenho algo para te dizer. Ninguém se vai intrometer no caminho entre mim e o meu Malibu. Nem uma parede de fogo. | Open Subtitles | لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار |
Só queria matar uma parede. | Open Subtitles | على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً |
Existe uma parede invisível, uma estrutura que separa as coisas. | Open Subtitles | هناك هذا الحائط المخفي نسيج الذي يبقي الأشياء منفصله |
Me escondi atrás de uma parede. Pareceu uma eternidade. | Open Subtitles | إختبأت خلف هذا الجدار كما بدا إلى الأبد. |
Eu fiz isto no ano passado e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas que queriam fazer uma parede com a sua comunidade. | TED | وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم، |
É melhor do que estar escondido por detrás de uma parede. | Open Subtitles | أفضل من أن تكون ضائعة داخل حائط من الطوب |
Mas deixou uma parede de pé, mesmo no meio do apartamento. | Open Subtitles | لكنهُ تركَ حائطاً واحداً قائم نقطة ميته في وسط الشقة |
Acabei de ouvir o primeiro CD e já me inscrevi numa aula de kickboxing, e pintei uma parede da minha casa de branco. | Open Subtitles | لقد أنهيت القرص الأول للتو و لقد سجلت سلفا لدرس في الكيك بوكسينغ و لقد طليت حائطا في شقتي باللون الأبيض |
uma parede que construíste para tentares esconder isso de ti mesmo? | Open Subtitles | جدارا من نوع ما بنيته كي تخبئ ذلك عن نفسك؟ |
Os paramédicos disseram que ele ainda estava a gritar quando o encontraram agrafado a uma parede. | Open Subtitles | كان مازال يصرخ عندما وجدوه ملتصق بالحائط |
Para o fazer, construo uma parede de provas em frente do júri, tijolo a tijolo. | Open Subtitles | ،وأنا أبني ذلك بجدارٍ من الأدلة أمام هيئة المحلّفين، قطعةٌ بقطعة |
Mas certifica-te de que ninguém te está a ver, porque o que eles vão ver é alguém a atravessar uma parede. | Open Subtitles | .لان ما سيروه هو شخص يمشي عبر حائط صلب |
Faço sobretudo adestramento. Tem uma parede cheia de medalhas em casa, em Winchester. | Open Subtitles | لديها حائط مليء بالأوسمة الخاصة بمسابقات الأحصنة في منزلنا بـ وينتشستر |
Não sei se uma parede de facas serve de prova, mas é sinistro. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان حائطٌ من السكاكين يعتبر دليلاً و لكنه مخيف بالتاكيد |