sentada na sala de visitas... assistindo uma peça sobre sua familia... sobre seus filhos... que nunca cresceram. | Open Subtitles | تجلس هناك في صالة الإستقبال ترى مسرحية حول عائلتها حول أولادها الذين لم يكبروا |
Então pedi-lhe para escrever uma peça sobre o seu crime, para o ajudar a compreender melhor a dor das pessoas que ele matou. | Open Subtitles | لذلك طلبت منه كتابة مسرحية حول جرائمه لمساعدته في تفهم الألم الذي أصاب ضحاياه |
Podem introduzir-se objetos enormes. A companhia de teatro, no seu primeiro espetáculo, vai representar uma peça sobre Charles Lindbergh, e querem meter lá dentro um avião verdadeiro. | TED | يمكنك جعل الكائنات الهائلة في، وذلك في الواقع على مسرح شركة دالاس , عرض لأول مرة وسيتم عرض مسرحية حول يندبيرغ تشارلز، وسيودون جلب طائرات حقيقية |
É uma peça sobre uma vaca e uns indianos à procura dela. | Open Subtitles | إنها مسرحية عن بقرة، والهنود الذين يبحثون عنها |
Para mim, é uma peça sobre duas pessoas que estão unidas para sempre. | Open Subtitles | بالنسبة لي فهي مسرحية عن شخصين مرتبطين للأبد |
É uma peça sobre a KGB usar gémeos durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | إنها مسرحية عن الكي جي بي في استخدام من التوائم خلال الحرب الباردة. |
Ninguém produz uma peça sobre um casal que se muda para Love Canal. | Open Subtitles | لا أحد يريد إنتاج مسرحية عن ثنائي (يعود للعيش في (لاف كانال |
Está a escrever uma peça sobre Tróia. Ficou sentado à minha frente. Bon. | Open Subtitles | إنه يكتب مسرحية عن (تروي) لقد كان يجلس قبالتي |
É uma peça sobre namoros. | Open Subtitles | إنها مسرحية عن التأريخ. |