"uma peça sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسرحية حول
        
    • مسرحية عن
        
    sentada na sala de visitas... assistindo uma peça sobre sua familia... sobre seus filhos... que nunca cresceram. Open Subtitles تجلس هناك في صالة الإستقبال ترى مسرحية حول عائلتها حول أولادها الذين لم يكبروا
    Então pedi-lhe para escrever uma peça sobre o seu crime, para o ajudar a compreender melhor a dor das pessoas que ele matou. Open Subtitles لذلك طلبت منه كتابة مسرحية حول جرائمه لمساعدته في تفهم الألم الذي أصاب ضحاياه
    Podem introduzir-se objetos enormes. A companhia de teatro, no seu primeiro espetáculo, vai representar uma peça sobre Charles Lindbergh, e querem meter lá dentro um avião verdadeiro. TED يمكنك جعل الكائنات الهائلة في، وذلك في الواقع على مسرح شركة دالاس , عرض لأول مرة وسيتم عرض مسرحية حول يندبيرغ تشارلز، وسيودون جلب طائرات حقيقية
    É uma peça sobre uma vaca e uns indianos à procura dela. Open Subtitles إنها مسرحية عن بقرة، والهنود الذين يبحثون عنها
    Para mim, é uma peça sobre duas pessoas que estão unidas para sempre. Open Subtitles بالنسبة لي فهي مسرحية عن شخصين مرتبطين للأبد
    É uma peça sobre a KGB usar gémeos durante a Guerra Fria. Open Subtitles إنها مسرحية عن الكي جي بي في استخدام من التوائم خلال الحرب الباردة.
    Ninguém produz uma peça sobre um casal que se muda para Love Canal. Open Subtitles لا أحد يريد إنتاج مسرحية عن ثنائي (يعود للعيش في (لاف كانال
    Está a escrever uma peça sobre Tróia. Ficou sentado à minha frente. Bon. Open Subtitles إنه يكتب مسرحية عن (تروي) لقد كان يجلس قبالتي
    É uma peça sobre namoros. Open Subtitles إنها مسرحية عن التأريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more