ويكيبيديا

    "uma praga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وباء
        
    • الوباء
        
    • كالطاعون
        
    • غزو
        
    • طاعونا
        
    • طاعوناً
        
    • الجراد
        
    • البلاء
        
    • الطاعون
        
    • آفة
        
    • الافات
        
    Por que nos tratam como se fossemos uma praga? Open Subtitles لماذا ينبغي أن نُعامل كما لو أن لدينا وباء الطاعون؟
    É como se tivesse passado uma praga por aqui. Open Subtitles إن الأمر يبدو كما لو أن هناك وباء قد سرى في هذا المكان
    Tratámo-lo como uma doença, uma praga. Não parámos uma vez para ouvir. Open Subtitles لقد عاملناه كأنه وباء لم نتوقف لكى نستمع
    Por isso vamos atrás de uma praga... que pode varrer a humanidade. Open Subtitles و لذلك نحن من يبحث عن الوباء القاتل الذي سيبيد الإنسانية
    Estou farta disto, toda a gente me ignora. Sou tipo uma praga que anda por aqui. Open Subtitles كلهم دائماً ما يتجاهلوننى أنا كالطاعون هنا
    Deus revelou-me que tenho o direito e o poder para lançar uma praga a quem tentar invadir as nossas terras. Open Subtitles الالهة كشفت لي ذلك لدي الحق والقوة للعن اي احد يحاول غزو ارضنا
    Devia ser uma praga no fim. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون طاعونا في نهاية المطاف
    E se esse alguém fosse uma praga que houvesse chegado nas tuas terras e houvesse violado as tuas montanhas e riachos? Open Subtitles بعدها ياتي شخصٌ ما و يقرر أخذهُ منك ؟ ماذا لو كـان ذلك الـشخص طاعوناً أتى لأرضك
    Não sei se isto ajuda ou não. Sabemos que os Anciãos quase foram dizimados por uma praga semelhante. Open Subtitles نعرف أن القدماء كادوا يتعرضون للإبادة بسبب وباء مماثل
    Caso contrário, vais acabar a apodrecer numa espelunca... adiando o suicídio porque existe a pequena chance de que um dia... uma praga ou peste gloriosa... trazer sofrimento à tua odiada espécie. Open Subtitles والا ستجد نفسك تتعفن في كل هذا الهراء تؤجل الانتحار لفرصه حقيره من الممكن في يوم ان تري وباء الطاعون الرائع
    Temos uma praga bíblica aqui? Open Subtitles ألدينا وباء مثل الذي في الكتاب المقدس أم ماذا؟
    Sim, uma praga de gafanhotos, granizo e escuridão total. Open Subtitles نعم, مثل وباء الجراد او النار او ضلام دامس
    Neste momento eles ainda estão contidos, mas se eles se escapam e isto se expande para fora do Santuário, podemos ser o ponto de partida para uma praga de gafanhotos peludos. Open Subtitles نحن نحتويهم الآن , ولكن إذا خرجوا وأمتد هذا لما وراء المَلاَذ فقد نعانى من إنتشار وباء رهيب
    Eles eram uma praga nesta aldeia. Open Subtitles الذي كانوا وباء في هذه القرية, على اي حال
    O que é que uma praga faz numa nave Autobot? Open Subtitles ماذا كان يفعل الوباء في سفينة فضاء الاوتوبوت؟
    Deus enviou uma praga para me castigar. Open Subtitles موسمين والرب يرسل هذا الوباء كي يعاقبنيّ
    O terrível poder deste pequeno inseto era evidente para mim desde a minha infância, e é uma das razões pelas quais passei cinco anos como jornalista a tentar perceber por que razão a malária tem sido uma praga tão terrível para todos nós por tanto tempo. TED ولهذا اتضحت لي قوة هذه الحشرة الصغيرة منذ سنٍّ مبكرة ولذلك أمضيت خمس سنواتٍ أثناء عملي كصحافية أبحث عن السبب الذي جعل من الملاريا ذلك الوباء العظيم الذي لازمنا منذ فترةٍ طويلة
    Um misterioso estranho andando de sala em sala, a matar gente como uma praga. Open Subtitles شخص غامض ينتقل من غرفة إلى أخرى قاتلًا من فيها كالطاعون
    Só nos falta uma praga de gafanhotos. Open Subtitles كل مانحتاجه الآن هو غزو من الجراد
    Libertou uma praga que se espalhou sobre o reino... Open Subtitles لقد أطلق طاعوناً إجتاح المملكه
    Só falta uma praga de gafanhotos! Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نجلس هنا وننتظر الجراد ان يأتى
    Para nos punir, lançou uma praga mágica na nossa vila. Open Subtitles و لعقابنا, أظلقَ "تعويذة البلاء" على قريتنا...
    - Isso é drástico. - Os antigos sofreram uma praga. Open Subtitles . هذا حاد جداً . القدماء عانوا من الطاعون
    Faça isso, que vai levar uma praga que vai fazer a das batatas... Open Subtitles أفعل ذلك؛ وسيكون لديك آفة ستفقدكم محصول البطاطس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد