ويكيبيديا

    "uma princesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أميرة
        
    • اميرة
        
    • كأميرة
        
    • اميره
        
    • الأميرة
        
    • أميره
        
    • الأميره
        
    • أميرةً
        
    • أميرةٌ
        
    • لأميرة
        
    • مدللة
        
    Se eu fosse uma princesa enclausurada numa torre, como me salvavas? Open Subtitles إذا كنت أنا أميرة سجينة في برج فكيف ستنقذني ؟
    Dentro de cada mulher solteira e confiante haverá uma princesa delicada e frágil à espera de ser salva? Open Subtitles داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟
    Sou uma princesa, e este não é o visual de uma princesa. Open Subtitles ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا
    E se rejeito todos os pretendentes que tiver e tu voltas para casa apaixonado por uma princesa tonguiana? Open Subtitles او قمت بخيانتك مع اي شخص يأتي لطلب يدي و ووقعت انت في حب اميرة تونكاسكية؟
    Não, não me vou vestir como uma princesa africana. Não vou, não vou, não vou! Open Subtitles لا، لن أرتدي ملابسًا كأميرة إفريقية لن أفعل، لن أفعل، ولن أفعل
    Fale, não é tão mau ser uma princesa, é ? Open Subtitles و الان .. هل سيئ الي ذلك الحد ان تكوني اميره ؟
    Bem acima de mim, como se fosse uma princesa na torre... que me acenasse, só que é impossível alcançá-la. Open Subtitles فى مكان عال كما لو كانت أميرة فى برج و تلّوح لنا لكن لا مجال للوصول إليها
    Agora temos uma princesa. É dever dela planejar o banquete. Open Subtitles أليس لدينا أميرة لذا من الأفضل لها الأعتناء بالمأدبة
    Podes saber que sou uma princesa pelos meus belos colares. Open Subtitles يمكنك أن تعرف أنني أميرة من كل عقودي الجميلة
    Pai, porque é que está uma princesa em cima do anúncio? Open Subtitles أبي , لمَ هناك أميرة على لوحة إعلانات القصر ؟
    Se ele pensa que vai lutar contra uma princesa mimada engana-se. Open Subtitles وإذا كان يعتقد بأنه يقاتل أميرة مدلله ، فهو مخطيء
    Sabes, na verdade não há uma princesa branca desde 1991. Open Subtitles في الواقع، لم يكن هنالك أميرة بيضاء منذ 1991
    Eu estava a listar coisas que pensava que iria ser: uma princesa e uma bailarina e uma astronauta. TED بل كنت أعدّد الأشياء التي ظننت أنني سأكونها: أميرة وراقصة بالية ورائدة فضاء.
    Mas se tentarem fazer qualquer coisa recomendo fortemente que tenham uma princesa na vossa equipa. TED الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم.
    Tivemos de levar ao hospital a minha bebé Nusayba, que tem o nome de uma princesa guerreira, porque ela encontrou um alto no estômago. TED وجب عينا أخذ طفلتي الصّغيرة نوسايبا، والتي قد سمّيت بعد أميرة محاربة، للمستشفى، لأنها وجدت ورماً على المعدة.
    - "Era uma vez uma princesa... " Open Subtitles حسناً ، ذات مرة كان هناك أميرة هل انتى الأميرة؟
    Talvez não tenham sangue nobre para sonhar com uma princesa. Open Subtitles ربما هؤلاء الرجال لم يولدوا نبلاء لكي يمكنهم التطلع إلى أميرة
    Nesse dia, uma princesa torna-se lider dos Takemikazuchi. Open Subtitles في هذا اليوم ,سوف تصبحين أميرة التاكيميكازوتشي.
    Eu fingia que era uma princesa trancada numa torre por uma rainha malvada. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني اميرة محبوسه في البرج عن طريق الملكة الشريرة
    Entras como uma camponesa e sais como uma princesa. Open Subtitles تدخلين كواحدة من الرعاع وتخرجين كأميرة
    Ouvi dizer que vais para a guerra para salvar uma princesa romana. Open Subtitles يقولون إنك ستخوض الحرب لإنقاذ أميره رومانيه
    Devia tê-la visto, sentada na cama durante meses como uma princesa, numa ervilha. Open Subtitles أعني كان ينبغي أن تروها قابعة في سريرها لأشهر مثل الأميره
    Não me podem manter fechada como uma princesa numa garrafa. Open Subtitles لايمكنكِ محاصرتي كما أني أميرةً بِزجاجةً
    Sou uma princesa agora. Open Subtitles أنا أميرةٌ مخبولةٌ الآن.
    Sim, é uma bela perna para uma princesa, condessa, duquesa ou seja lá o que for. Open Subtitles نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة
    E há a filha, uma princesa de algibeira, e, finalmente, um bobo da corte aborrecido. Open Subtitles ثم هناك الفتاة، أميرة مدللة وأخيراً، مهرّج ممل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد