Se eu fosse uma princesa enclausurada numa torre, como me salvavas? | Open Subtitles | إذا كنت أنا أميرة سجينة في برج فكيف ستنقذني ؟ |
Dentro de cada mulher solteira e confiante haverá uma princesa delicada e frágil à espera de ser salva? | Open Subtitles | داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟ |
Sou uma princesa, e este não é o visual de uma princesa. | Open Subtitles | ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا |
E se rejeito todos os pretendentes que tiver e tu voltas para casa apaixonado por uma princesa tonguiana? | Open Subtitles | او قمت بخيانتك مع اي شخص يأتي لطلب يدي و ووقعت انت في حب اميرة تونكاسكية؟ |
Não, não me vou vestir como uma princesa africana. Não vou, não vou, não vou! | Open Subtitles | لا، لن أرتدي ملابسًا كأميرة إفريقية لن أفعل، لن أفعل، ولن أفعل |
Fale, não é tão mau ser uma princesa, é ? | Open Subtitles | و الان .. هل سيئ الي ذلك الحد ان تكوني اميره ؟ |
Bem acima de mim, como se fosse uma princesa na torre... que me acenasse, só que é impossível alcançá-la. | Open Subtitles | فى مكان عال كما لو كانت أميرة فى برج و تلّوح لنا لكن لا مجال للوصول إليها |
Agora temos uma princesa. É dever dela planejar o banquete. | Open Subtitles | أليس لدينا أميرة لذا من الأفضل لها الأعتناء بالمأدبة |
Podes saber que sou uma princesa pelos meus belos colares. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف أنني أميرة من كل عقودي الجميلة |
Pai, porque é que está uma princesa em cima do anúncio? | Open Subtitles | أبي , لمَ هناك أميرة على لوحة إعلانات القصر ؟ |
Se ele pensa que vai lutar contra uma princesa mimada engana-se. | Open Subtitles | وإذا كان يعتقد بأنه يقاتل أميرة مدلله ، فهو مخطيء |
Sabes, na verdade não há uma princesa branca desde 1991. | Open Subtitles | في الواقع، لم يكن هنالك أميرة بيضاء منذ 1991 |
Eu estava a listar coisas que pensava que iria ser: uma princesa e uma bailarina e uma astronauta. | TED | بل كنت أعدّد الأشياء التي ظننت أنني سأكونها: أميرة وراقصة بالية ورائدة فضاء. |
Mas se tentarem fazer qualquer coisa recomendo fortemente que tenham uma princesa na vossa equipa. | TED | الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم. |
Tivemos de levar ao hospital a minha bebé Nusayba, que tem o nome de uma princesa guerreira, porque ela encontrou um alto no estômago. | TED | وجب عينا أخذ طفلتي الصّغيرة نوسايبا، والتي قد سمّيت بعد أميرة محاربة، للمستشفى، لأنها وجدت ورماً على المعدة. |
- "Era uma vez uma princesa... " | Open Subtitles | حسناً ، ذات مرة كان هناك أميرة هل انتى الأميرة؟ |
Talvez não tenham sangue nobre para sonhar com uma princesa. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الرجال لم يولدوا نبلاء لكي يمكنهم التطلع إلى أميرة |
Nesse dia, uma princesa torna-se lider dos Takemikazuchi. | Open Subtitles | في هذا اليوم ,سوف تصبحين أميرة التاكيميكازوتشي. |
Eu fingia que era uma princesa trancada numa torre por uma rainha malvada. | Open Subtitles | لقد كنت اتظاهر بأنني اميرة محبوسه في البرج عن طريق الملكة الشريرة |
Entras como uma camponesa e sais como uma princesa. | Open Subtitles | تدخلين كواحدة من الرعاع وتخرجين كأميرة |
Ouvi dizer que vais para a guerra para salvar uma princesa romana. | Open Subtitles | يقولون إنك ستخوض الحرب لإنقاذ أميره رومانيه |
Devia tê-la visto, sentada na cama durante meses como uma princesa, numa ervilha. | Open Subtitles | أعني كان ينبغي أن تروها قابعة في سريرها لأشهر مثل الأميره |
Não me podem manter fechada como uma princesa numa garrafa. | Open Subtitles | لايمكنكِ محاصرتي كما أني أميرةً بِزجاجةً |
Sou uma princesa agora. | Open Subtitles | أنا أميرةٌ مخبولةٌ الآن. |
Sim, é uma bela perna para uma princesa, condessa, duquesa ou seja lá o que for. | Open Subtitles | نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة |
E há a filha, uma princesa de algibeira, e, finalmente, um bobo da corte aborrecido. | Open Subtitles | ثم هناك الفتاة، أميرة مدللة وأخيراً، مهرّج ممل |