Nada como uma prisão hipotética para descobrir quem são os amigos. | Open Subtitles | شيء كسجن خيالي يمكّنكَ من معرفة من هم أصدقائكَ حقاً |
Este abrigo pode ser uma prisão ou pode ser uma casa. | Open Subtitles | الملجأ يمكن أن يصبح سجنا, أو يمكن أن يصبح منزلا. |
A escola era uma prisão fortemente guardada, disfarçada de campus. | TED | كانت الجامعة مشددة الحراسة كالسجن تظهر كانها حرم جامعة. |
Pode ser uma prisão que nos mantém reféns impedindo-nos de ser quem poderíamos ser. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون سجنًا يُبعدنا عن ما يُمكن أن نصبح عليه |
Localizada no Montana, é mais uma prisão do que uma escola. | Open Subtitles | الموجودة في هضاب ولاية مونتانا إنها أشبه بسجن على مدرسة |
Alcatraz é uma prisão de segurança máxima com muito poucos privilégios. | Open Subtitles | القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات. |
Diga ao seu pessoal que esta penthouse passa agora a ser uma prisão de máxima segurança e será vigiada como tal. | Open Subtitles | أخبر طاقمكَ بأن هذه الشقة سجنٌ مشدّد الحراسة وستخضع للحراسة على هذا النحو |
Não, era uma escola oficial. - Aos quinze anos, é uma prisão. | Open Subtitles | لا ، لقد كان سجن المدرسة سجن المدرسة في عمر 15 كسجن الشرطة |
O que era para ser uma coisa civilizada e de baixo custo começou a parecer cada vez mais com uma prisão. | Open Subtitles | المساكن التي وضعت من أجل أن تكون متحضرة ولذوي الدخل المنخفض بدأت تبدو وتحس يوماً بعد آخر كسجن |
Parece uma prisão ou algo do género, certo? | Open Subtitles | يبدو كسجن او شيء من هذا القبيل اليس كذلك ؟ |
Escolheste uma magnífica prisão, mas não deixa de ser uma prisão. | Open Subtitles | لقد اخترت سجنا رائعا,و لكنه سجن علي اي حال |
O meu pai tem razão. Este local Merece mesmo ser uma prisão. | Open Subtitles | أبي كان محقا, هذا المكان يستحق أن يكون سجنا |
Achas que têm uma prisão que o aguenta? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديهم سجنا ليحكموا القبضة عليه؟ |
Este lugar é praticamente uma prisão. Acho que não podemos fazer nada até os combates começarem amanhã. | Open Subtitles | المكان كلة كالسجن,اعتقد ان نبدء تحركاتنا غدا |
Ai filho, isto é como uma prisão, com eles a entrar e a sair a cada 5 minutos, a gritar contigo, e a virar-te de um lado para o outro quando estás a tentar dormir. | Open Subtitles | أووه يا بني إنه كالسجن حقاً يمشون دخولاً و خروجاً كل خمس دقائق يصرخون في وجهك يقلبونك عندما تحاول النوم. |
digo, ainda é uma prisão, mas é melhor... | Open Subtitles | أعني أنه لايزال سجنًا ولكن... الوضع أفضل هنا... |
- Não, isto não é uma prisão. | Open Subtitles | لا، لا،لا، لا لا، هذا ليس سجنًا |
Paguei a alguém para o pôr aí, que acidentalmente me disse... que o sítio onde trabalhas mais se parece com uma prisão turca. | Open Subtitles | لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي |
Esta cidade é uma prisão. Não quero fazer vida aqui. | Open Subtitles | هذه المدينة سجن ، لا أريد حياة إجتماعية هنا |
- O primeiríssimo. uma prisão cheira de monstros... | Open Subtitles | سجنٌ مليئٌ بالوحوش، لا نستطيع تركه موجوداً |
Aquele continente árido quase que não servia para uma prisão inglesa. | Open Subtitles | تلك القارة القاحلة كانت بالكاد مناسبة لسجن إنجليزي |
Soube que fez uma prisão interessante hoje, quer falar sobre isso? | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ أجريتِ عملية إعتقال مهمّة اليوم هل تريدين التحدّث عن ذلك؟ |
uma prisão em 1998, 3 meses antes da Kim morrer, por porte de substância controlada. | Open Subtitles | اعتقال واحد عام 1998، ثلاثة أشهر قبل مقتل "كيم" لحيازة "مادة مخدرة"! |
No ano seguinte, estava a viver em Butaro numa velha pensão que tinha sido uma prisão depois do genocídio. | TED | ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية. |
Aparentemente vão mudar-me para uma prisão mais luxuosa. | Open Subtitles | يبدو أنهم سينقلوني إلى سجنٍ آخر أكثر رفاهية. |
Isto é uma prisão - centro de detenção classe três. O que está aqui a fazer? | Open Subtitles | هذه احدى سجون الاعتقال المصنفه رقم 3 ماذا تفعل هنا ؟ |
Não podes criar o teu filho da cela de uma prisão. | Open Subtitles | -عندها لن تستطع حمل ابنك من زنزانة السجن |
Um senador de uma área rural com uma prisão pode contar aos detentos como seus constituintes, e, por ende, aumentar sua influência política. | Open Subtitles | سيناتور مِن مَنطِقَة ريفيَة بيضاء، فيها سِجن يُمكِنُهُ أن يَحسُب السُجَناء كنَاخِبين لَه و بالتالي يَزيد مِن تَأثيرِهِ السياسي |