ويكيبيديا

    "uma prisão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كسجن
        
    • سجنا
        
    • كالسجن
        
    • سجنًا
        
    • بسجن
        
    • سجن
        
    • سجنٌ
        
    • لسجن
        
    • عملية إعتقال
        
    • اعتقال واحد
        
    • سجناً
        
    • سجنٍ آخر
        
    • سجون
        
    • زنزانة السجن
        
    • سِجن
        
    Nada como uma prisão hipotética para descobrir quem são os amigos. Open Subtitles شيء كسجن خيالي يمكّنكَ من معرفة من هم أصدقائكَ حقاً
    Este abrigo pode ser uma prisão ou pode ser uma casa. Open Subtitles الملجأ يمكن أن يصبح سجنا, أو يمكن أن يصبح منزلا.
    A escola era uma prisão fortemente guardada, disfarçada de campus. TED كانت الجامعة مشددة الحراسة كالسجن تظهر كانها حرم جامعة.
    Pode ser uma prisão que nos mantém reféns impedindo-nos de ser quem poderíamos ser. Open Subtitles يُمكن أن يكون سجنًا يُبعدنا عن ما يُمكن أن نصبح عليه
    Localizada no Montana, é mais uma prisão do que uma escola. Open Subtitles الموجودة في هضاب ولاية مونتانا إنها أشبه بسجن على مدرسة
    Alcatraz é uma prisão de segurança máxima com muito poucos privilégios. Open Subtitles القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات.
    Diga ao seu pessoal que esta penthouse passa agora a ser uma prisão de máxima segurança e será vigiada como tal. Open Subtitles أخبر طاقمكَ بأن هذه الشقة سجنٌ مشدّد الحراسة وستخضع للحراسة على هذا النحو
    Não, era uma escola oficial. - Aos quinze anos, é uma prisão. Open Subtitles لا ، لقد كان سجن المدرسة سجن المدرسة في عمر 15 كسجن الشرطة
    O que era para ser uma coisa civilizada e de baixo custo começou a parecer cada vez mais com uma prisão. Open Subtitles المساكن التي وضعت من أجل أن تكون متحضرة ولذوي الدخل المنخفض بدأت تبدو وتحس يوماً بعد آخر كسجن
    Parece uma prisão ou algo do género, certo? Open Subtitles يبدو كسجن او شيء من هذا القبيل اليس كذلك ؟
    Escolheste uma magnífica prisão, mas não deixa de ser uma prisão. Open Subtitles لقد اخترت سجنا رائعا,و لكنه سجن علي اي حال
    O meu pai tem razão. Este local Merece mesmo ser uma prisão. Open Subtitles أبي كان محقا, هذا المكان يستحق أن يكون سجنا
    Achas que têm uma prisão que o aguenta? Open Subtitles هل تعتقد أن لديهم سجنا ليحكموا القبضة عليه؟
    Este lugar é praticamente uma prisão. Acho que não podemos fazer nada até os combates começarem amanhã. Open Subtitles المكان كلة كالسجن,اعتقد ان نبدء تحركاتنا غدا
    Ai filho, isto é como uma prisão, com eles a entrar e a sair a cada 5 minutos, a gritar contigo, e a virar-te de um lado para o outro quando estás a tentar dormir. Open Subtitles أووه يا بني إنه كالسجن حقاً يمشون دخولاً و خروجاً كل خمس دقائق يصرخون في وجهك يقلبونك عندما تحاول النوم.
    digo, ainda é uma prisão, mas é melhor... Open Subtitles أعني أنه لايزال سجنًا ولكن... الوضع أفضل هنا...
    - Não, isto não é uma prisão. Open Subtitles لا، لا،لا، لا لا، هذا ليس سجنًا
    Paguei a alguém para o pôr aí, que acidentalmente me disse... que o sítio onde trabalhas mais se parece com uma prisão turca. Open Subtitles لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي
    Esta cidade é uma prisão. Não quero fazer vida aqui. Open Subtitles هذه المدينة سجن ، لا أريد حياة إجتماعية هنا
    - O primeiríssimo. uma prisão cheira de monstros... Open Subtitles سجنٌ مليئٌ بالوحوش، لا نستطيع تركه موجوداً
    Aquele continente árido quase que não servia para uma prisão inglesa. Open Subtitles تلك القارة القاحلة كانت بالكاد مناسبة لسجن إنجليزي
    Soube que fez uma prisão interessante hoje, quer falar sobre isso? Open Subtitles سمعتُ أنّكِ أجريتِ عملية إعتقال مهمّة اليوم هل تريدين التحدّث عن ذلك؟
    uma prisão em 1998, 3 meses antes da Kim morrer, por porte de substância controlada. Open Subtitles اعتقال واحد عام 1998، ثلاثة أشهر قبل مقتل "كيم" لحيازة "مادة مخدرة"!
    No ano seguinte, estava a viver em Butaro numa velha pensão que tinha sido uma prisão depois do genocídio. TED ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية.
    Aparentemente vão mudar-me para uma prisão mais luxuosa. Open Subtitles يبدو أنهم سينقلوني إلى سجنٍ آخر أكثر رفاهية.
    Isto é uma prisão - centro de detenção classe três. O que está aqui a fazer? Open Subtitles هذه احدى سجون الاعتقال المصنفه رقم 3 ماذا تفعل هنا ؟
    Não podes criar o teu filho da cela de uma prisão. Open Subtitles -عندها لن تستطع حمل ابنك من زنزانة السجن
    Um senador de uma área rural com uma prisão pode contar aos detentos como seus constituintes, e, por ende, aumentar sua influência política. Open Subtitles سيناتور مِن مَنطِقَة ريفيَة بيضاء، فيها سِجن يُمكِنُهُ أن يَحسُب السُجَناء كنَاخِبين لَه و بالتالي يَزيد مِن تَأثيرِهِ السياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد