Foi uma promessa que fizemos quando o Belthazor tentou separar-nos, lembras-te? | Open Subtitles | فهذا هو الوعد الذي قطعناه عندما حاول "بلثازور" تفريقنا، أتذكرين؟ |
Só queres honrar uma promessa que me fizeste. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا |
Essa é uma promessa que posso cumprir. - Ainda bem. | Open Subtitles | هذا الوعد الذي بإمكاني الحفاظ عليه. |
Voltarei. Fiz uma promessa que tenho de cumprir. | Open Subtitles | سأعود ، لقد قطعت وعداً ويجب علي أن أوفي به |
Eu também fiz uma promessa a alguém. uma promessa que tento cumprir. | Open Subtitles | و انا قطعت وعداً لشخص ما أيضاً وعد أنوي كلياً أن أحافظ عليه. |
e uma promessa que farei com que cumpras. | Open Subtitles | هذا الوعد سوف اتمسك به طالما هذه المسئله قائمه |
Eu gostava de te dizer, que sempre estarei aqui, mas... sinto que essa é uma promessa que eu não posso cumprir. | Open Subtitles | ليت بوسعي أن أقول أنني سأكون موجودة دائماً لأجلك لكن أشعر بأنني قد أعجز عن حفظ هذا الوعد |
Esta foi uma promessa que não consegui manter. | Open Subtitles | إنه كان الوعد الذي لم أتمكن من إيفاءه. |
- Porquê? - Por causa de uma promessa que fiz. A uma mulher que eu amava. | Open Subtitles | -بسبب الوعد الذي قطعته للمرأة التي أحببتها . |
Fiz-te uma promessa que tenciono cumprir. Todos merecem o seu final feliz. | Open Subtitles | قطعت وعداً لكِ وأنوي صونه الجميع يستحقّون نهاية سعيدة |
Fiz-te uma promessa que tenciono cumprir. Todos merecem o seu final feliz. | Open Subtitles | قطعت وعداً لكِ وأنوي صونه الجميع يستحقّون نهاية سعيدة |
É uma promessa que pode cumprir? | Open Subtitles | هل قطعت وعداً يمكنك الإلتزام به؟ |
É uma promessa que vos faço, pela campa do meu pai! | Open Subtitles | هذا وعد أقطع لكم هذا الوعد على رأس أمي |