ويكيبيديا

    "uma refeição de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وجبة
        
    Requerestes uma refeição de cinco pratos, eu dei-vos uma de sete. Open Subtitles طلبت وجبة خمس نجوم وقد وفرت لك وجبة سبع نجوم.
    Serviram-nos uma refeição de nove pratos de Molas, depois de pormos as etiquetas. TED كنا خدم وجبة تسعة أثناء مولا بعد أن الموسومة.
    Já fizemos uma refeição de proteínas, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a uma refeição de soja, de farinha de milho, ou farinha de trigo. TED لقد أنتجنا بالفعل وجبة من البروتين، لذا يمكنك أن تتخيل شيء شبيه بوجبة فول الصويا، أو وجبة الذرة أو طحين القمح.
    Pica para obter uma refeição de sangue para alimentar a sua progenitura. TED تلدغُ للحصول على وجبة دم لتغذية ذريتها.
    Então, de cada vez que comermos uma refeição de vegetais, estamos a contribuir para reduzir o sofrimento animal. TED لذلك في كل مرة نختار وجبة نباتية، فإننا نشارك في تقليل معاناة الحيوانات.
    A comer uma refeição de peru e a beber uma garrafa de tequilha. Open Subtitles يتناول وجبة من الديك الرومى ويشرب زجاجة من الخمر على الأرجح
    Porque não tenta o avião? É mais rápido e ainda tem uma refeição de graça. Open Subtitles لماذا لا تجرب الخطوط الجوية إنها أسرع بكثير وستحصل على وجبة مجانية
    Atenção, pessoal. Vamos ajudar este homem a ter uma refeição de Natal decente. Open Subtitles اسمعوني,جميعكم,ساعدوا رجلاً فقيرا على ان يحصل على وجبة عيد جيدة,هيا
    Se não estiver confortável com a mesa, aceita uma refeição de cortesia? Open Subtitles أيُناسبكَ أن نقدم لك وجبة أخرى على هذه الطاولة
    - Não, tu não podes opinar, vais ter uma refeição de borla! Open Subtitles لا يحقّ لك الإقتراح، ولكن يحقّ لك تناول وجبة مجانية
    Quando a lava estava a aproximar-se da sua porta, ele sentou-se para uma refeição de despedida, bebeu um último copo de vinho tinto, escreveu um comentário sarcástico na parede, "grazie governo", e abandonou a sua casa à lava. Open Subtitles بوصول الحِمم إلى بابه الأمامي، جلس لتناول وجبة الوداع، وشرب كأساً أخيراً من النبيذ الأحمر، ولطّخ علامة تضحية،
    Contudo, os dragões podem dar-se ao luxo de esperar por uma refeição de tais dimensões. Open Subtitles وعلى كل الأحوال سينتظر التنين وجبة بهذا الحجم
    Eu não ia dizer nada, mas é muito difícil fazer uma refeição de recheio de torta de abóbora. Open Subtitles لم أكن سأقول شيء لكن من الصعب جدا عمل وجبة من حشوة فطيرة اليقطين
    Quero uma refeição de feriado onde todos possam sobreviver. Open Subtitles كنت آمل بأن نأكل وجبة عطلة لنا جميعاً
    Acabei de lhe fornecer uma refeição de 50 quilos. Open Subtitles أخرجت له للتوّ وجبة غذاء تزن 115 رطل
    Por isso, em conclusão, creio que a sensação dolorosa sentida depois de passar uma refeição de chili picante é prova que o recto tem sentido gustativo. Open Subtitles لذا، فى الأخير، اعتقد ان الشعور بالاهتياج المؤلم بعد تناول وجبة من الفلفل الحار دليل على ان الشرج يمتلك حاسة التذوق حقا
    O suspeito pode ter tentado recriar a atmosfera - de uma refeição de natal. Open Subtitles قد يكون المشتبه يحاول إعادة إنشاء جو وجبة العطلة
    Aceito uma refeição de cortesia. Volto já com ela. Open Subtitles ـ سأقبل وجبة تعويضية ـ سأوافيك بهذا في الحال
    Aqui tens. uma refeição de madeireiro para o golfista. Open Subtitles تفضّل يا (بارت)، وجبة إفطار دسمة للاعب الغولف
    "Obrigado desde já por uma refeição de classe mundial. Open Subtitles أشكرك مقدماً على وجبة من الطراز الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد