Requerestes uma refeição de cinco pratos, eu dei-vos uma de sete. | Open Subtitles | طلبت وجبة خمس نجوم وقد وفرت لك وجبة سبع نجوم. |
Serviram-nos uma refeição de nove pratos de Molas, depois de pormos as etiquetas. | TED | كنا خدم وجبة تسعة أثناء مولا بعد أن الموسومة. |
Já fizemos uma refeição de proteínas, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a uma refeição de soja, de farinha de milho, ou farinha de trigo. | TED | لقد أنتجنا بالفعل وجبة من البروتين، لذا يمكنك أن تتخيل شيء شبيه بوجبة فول الصويا، أو وجبة الذرة أو طحين القمح. |
Pica para obter uma refeição de sangue para alimentar a sua progenitura. | TED | تلدغُ للحصول على وجبة دم لتغذية ذريتها. |
Então, de cada vez que comermos uma refeição de vegetais, estamos a contribuir para reduzir o sofrimento animal. | TED | لذلك في كل مرة نختار وجبة نباتية، فإننا نشارك في تقليل معاناة الحيوانات. |
A comer uma refeição de peru e a beber uma garrafa de tequilha. | Open Subtitles | يتناول وجبة من الديك الرومى ويشرب زجاجة من الخمر على الأرجح |
Porque não tenta o avião? É mais rápido e ainda tem uma refeição de graça. | Open Subtitles | لماذا لا تجرب الخطوط الجوية إنها أسرع بكثير وستحصل على وجبة مجانية |
Atenção, pessoal. Vamos ajudar este homem a ter uma refeição de Natal decente. | Open Subtitles | اسمعوني,جميعكم,ساعدوا رجلاً فقيرا على ان يحصل على وجبة عيد جيدة,هيا |
Se não estiver confortável com a mesa, aceita uma refeição de cortesia? | Open Subtitles | أيُناسبكَ أن نقدم لك وجبة أخرى على هذه الطاولة |
- Não, tu não podes opinar, vais ter uma refeição de borla! | Open Subtitles | لا يحقّ لك الإقتراح، ولكن يحقّ لك تناول وجبة مجانية |
Quando a lava estava a aproximar-se da sua porta, ele sentou-se para uma refeição de despedida, bebeu um último copo de vinho tinto, escreveu um comentário sarcástico na parede, "grazie governo", e abandonou a sua casa à lava. | Open Subtitles | بوصول الحِمم إلى بابه الأمامي، جلس لتناول وجبة الوداع، وشرب كأساً أخيراً من النبيذ الأحمر، ولطّخ علامة تضحية، |
Contudo, os dragões podem dar-se ao luxo de esperar por uma refeição de tais dimensões. | Open Subtitles | وعلى كل الأحوال سينتظر التنين وجبة بهذا الحجم |
Eu não ia dizer nada, mas é muito difícil fazer uma refeição de recheio de torta de abóbora. | Open Subtitles | لم أكن سأقول شيء لكن من الصعب جدا عمل وجبة من حشوة فطيرة اليقطين |
Quero uma refeição de feriado onde todos possam sobreviver. | Open Subtitles | كنت آمل بأن نأكل وجبة عطلة لنا جميعاً |
Acabei de lhe fornecer uma refeição de 50 quilos. | Open Subtitles | أخرجت له للتوّ وجبة غذاء تزن 115 رطل |
Por isso, em conclusão, creio que a sensação dolorosa sentida depois de passar uma refeição de chili picante é prova que o recto tem sentido gustativo. | Open Subtitles | لذا، فى الأخير، اعتقد ان الشعور بالاهتياج المؤلم بعد تناول وجبة من الفلفل الحار دليل على ان الشرج يمتلك حاسة التذوق حقا |
O suspeito pode ter tentado recriar a atmosfera - de uma refeição de natal. | Open Subtitles | قد يكون المشتبه يحاول إعادة إنشاء جو وجبة العطلة |
Aceito uma refeição de cortesia. Volto já com ela. | Open Subtitles | ـ سأقبل وجبة تعويضية ـ سأوافيك بهذا في الحال |
Aqui tens. uma refeição de madeireiro para o golfista. | Open Subtitles | تفضّل يا (بارت)، وجبة إفطار دسمة للاعب الغولف |
"Obrigado desde já por uma refeição de classe mundial. | Open Subtitles | أشكرك مقدماً على وجبة من الطراز الأول |