ويكيبيديا

    "uma reunião de emergência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اجتماع طارئ
        
    • إجتماع طارئ
        
    • إجتماع طاريء
        
    Então os idosos perceberam que tinham de fazer uma reunião de emergência. TED وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
    E convoca os Rons e os Tysons para uma reunião de emergência. Open Subtitles ثم أبلغى فريقى رونز وتايسون أنه سيعقد اجتماع طارئ هنا فى الظهيرة بخصوص الإندماج
    Haverá uma reunião de emergência dos chefes de departamento da NO AA. Open Subtitles سيكون هناك اجتماع طارئ لهيئة المحيط و المناخ الجوى
    O presidente da cidade convocou uma reunião de emergência... com as forças da justiça e com as instituições médicas... para discutir a aparente epidemia de esquizofrenia paranoica. Open Subtitles رئيس البلدية دَعا إجتماع طارئ... مِنْ تطبيقِ القانون ووكالات طبية... لمُنَاقَشَة وباءَ ظاهرَ مِنْ داءِ الفصام المذعورِ.
    Ele chamou-me para uma reunião de emergência. Lamento. Open Subtitles لقد دعاني إلى إجتماع طارئ أنا آسف
    Os ministros da ONU concordaram uma reunião de emergência. Open Subtitles وافق وزراء الإتحاد الأوروبي على إجراء إجتماع طاريء.
    Com base no artigo 1º, da secção 3 do nosso acordo de colegas de casa, convoco uma reunião de emergência. Open Subtitles تبعا للبند الأول،القسم ثلاثة من اتفاقية العيش المشترك بيننا أطالب بعقد اجتماع طارئ
    Presidente da Reserva Federal de Nova Iorque, convocaram uma reunião de emergência com os directores dos principais bancos numa tentativa de salvar o Lehman. Open Subtitles رئيس بنك نيو يورك للاحتياطى الفيدرالى فيكرام بانديت مدير سيتى جروب دعيا إلى اجتماع طارئ مع مديرين البنوك الكبرى
    Agora, que história é essa de uma reunião de emergência na cidade? Open Subtitles الآن، ما الذي سمعته عن اجتماع طارئ للبلدة؟ حسناً، شكراً يا بات سأخبرك في الطريق
    Convoque uma reunião de emergência. Open Subtitles استدعى الجميع سينعقد اجتماع طارئ الان
    Convoquei uma reunião de emergência. Open Subtitles أدعو إلي اجتماع طارئ , وهذا هو ؟
    Vai pôr protector solar e marca uma reunião de emergência do Brain Trust. Open Subtitles ضع واقي الشمس مجدداً واستدعِ اجتماع طارئ لـ"إلتزام الأدمغة"
    - Era uma reunião de emergência. Open Subtitles لم تقل شيئأَ لمحت إلى اجتماع طارئ ,
    Ontem à noite houve uma reunião de emergência em Washington. Open Subtitles ليلة الأمس كان هناك إجتماع طارئ في "واشنطن"
    Convoquei uma reunião de emergência com o sindicato. Open Subtitles دعوت إجتماع طارئ من النقابة.
    O governador, após uma reunião de emergência com membros do executivo, acabou de declarar que Manhattan está oficialmente sob quarentena, até que os investigadores descubram a fonte do ataque. Open Subtitles الحاكم، الذى خرج للتو من إجتماع طارئ بأعضاء الحكومة أعلن رسمياً ان "مانهاتن" تحت الحجر الصحى وحتى تنتهى التحقيقات من أكتشاف مصدر الوباء
    Teve uma reunião de emergência. Open Subtitles كان هناك إجتماع طارئ.
    O Secretário Geral convocando uma reunião de emergência com empresários chave para discutir a segurança Open Subtitles دعا الأمين العام إلى عقد إجتماع طاريء مع المُقاولين الرئيسيين لدينا لمناقشة الوضع الأمني
    uma reunião de emergência foi marcada. Open Subtitles دعِى الى إجتماع طاريء
    uma reunião de emergência! Open Subtitles إجتماع طاريء!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد