Então os idosos perceberam que tinham de fazer uma reunião de emergência. | TED | وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ |
E convoca os Rons e os Tysons para uma reunião de emergência. | Open Subtitles | ثم أبلغى فريقى رونز وتايسون أنه سيعقد اجتماع طارئ هنا فى الظهيرة بخصوص الإندماج |
Haverá uma reunião de emergência dos chefes de departamento da NO AA. | Open Subtitles | سيكون هناك اجتماع طارئ لهيئة المحيط و المناخ الجوى |
O presidente da cidade convocou uma reunião de emergência... com as forças da justiça e com as instituições médicas... para discutir a aparente epidemia de esquizofrenia paranoica. | Open Subtitles | رئيس البلدية دَعا إجتماع طارئ... مِنْ تطبيقِ القانون ووكالات طبية... لمُنَاقَشَة وباءَ ظاهرَ مِنْ داءِ الفصام المذعورِ. |
Ele chamou-me para uma reunião de emergência. Lamento. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى إجتماع طارئ أنا آسف |
Os ministros da ONU concordaram uma reunião de emergência. | Open Subtitles | وافق وزراء الإتحاد الأوروبي على إجراء إجتماع طاريء. |
Com base no artigo 1º, da secção 3 do nosso acordo de colegas de casa, convoco uma reunião de emergência. | Open Subtitles | تبعا للبند الأول،القسم ثلاثة من اتفاقية العيش المشترك بيننا أطالب بعقد اجتماع طارئ |
Presidente da Reserva Federal de Nova Iorque, convocaram uma reunião de emergência com os directores dos principais bancos numa tentativa de salvar o Lehman. | Open Subtitles | رئيس بنك نيو يورك للاحتياطى الفيدرالى فيكرام بانديت مدير سيتى جروب دعيا إلى اجتماع طارئ مع مديرين البنوك الكبرى |
Agora, que história é essa de uma reunião de emergência na cidade? | Open Subtitles | الآن، ما الذي سمعته عن اجتماع طارئ للبلدة؟ حسناً، شكراً يا بات سأخبرك في الطريق |
Convoque uma reunião de emergência. | Open Subtitles | استدعى الجميع سينعقد اجتماع طارئ الان |
Convoquei uma reunião de emergência. | Open Subtitles | أدعو إلي اجتماع طارئ , وهذا هو ؟ |
Vai pôr protector solar e marca uma reunião de emergência do Brain Trust. | Open Subtitles | ضع واقي الشمس مجدداً واستدعِ اجتماع طارئ لـ"إلتزام الأدمغة" |
- Era uma reunião de emergência. | Open Subtitles | لم تقل شيئأَ لمحت إلى اجتماع طارئ , |
Ontem à noite houve uma reunião de emergência em Washington. | Open Subtitles | ليلة الأمس كان هناك إجتماع طارئ في "واشنطن" |
Convoquei uma reunião de emergência com o sindicato. | Open Subtitles | دعوت إجتماع طارئ من النقابة. |
O governador, após uma reunião de emergência com membros do executivo, acabou de declarar que Manhattan está oficialmente sob quarentena, até que os investigadores descubram a fonte do ataque. | Open Subtitles | الحاكم، الذى خرج للتو من إجتماع طارئ بأعضاء الحكومة أعلن رسمياً ان "مانهاتن" تحت الحجر الصحى وحتى تنتهى التحقيقات من أكتشاف مصدر الوباء |
Teve uma reunião de emergência. | Open Subtitles | كان هناك إجتماع طارئ. |
O Secretário Geral convocando uma reunião de emergência com empresários chave para discutir a segurança | Open Subtitles | دعا الأمين العام إلى عقد إجتماع طاريء مع المُقاولين الرئيسيين لدينا لمناقشة الوضع الأمني |
uma reunião de emergência foi marcada. | Open Subtitles | دعِى الى إجتماع طاريء |
uma reunião de emergência! | Open Subtitles | إجتماع طاريء! |