Imaginem só, uma sala cheia de rapazes bons, vestidos com fardas. | Open Subtitles | فكّروا في الموضوع. غرفة مليئة بالرجال المثيرين في الزيّ الرسمي. |
Os profissionais, e sei que estou a falar para uma sala cheia deles, têm um lugar muito importante. | TED | أنا واعية أني أتحدث إلى التحدث في غرفة مليئة بالمختصين لديهم مكان مهم جداً |
Um dia, fui apresentar a minha pesquisa a uma sala cheia de alunos de mestrado. | TED | ذات يوم، ذهبت لأقدم بحثي في غرفة مليئة بطلاب ماجستير إدارة الأعمال. |
E quando se conhece uma pessoa através de uma sala cheia, se cruza o olhar, aquela velha magia negra, encantatória? | Open Subtitles | هي لدي ماذا حدث لرؤية شخص في غرفة مزدحمة ذاك السحر الأسود القديم يستحوذ عليك بتعويذته؟ |
Porquê vender a um comprador, quando se pode ter uma sala cheia de milionários a licitar uns contra os outros? | Open Subtitles | لماذا تعرضه لشخص واحد اذا كانت لديك غرفه مليئه بأغنى رجال العالم ليزايدوا ضد بعضهم؟ |
Tenho ali uma sala cheia de jornalistas. | Open Subtitles | تستطيع المساعدة الان لدى حجرة مليئة بالتقارير هناك |
Observem. Esta é uma sala cheia de homens jovens e o meu marido, Bill. | TED | أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس. |
Primeiro, os pequenos. Os 'pastores'. Vimos uma sala cheia deles. | Open Subtitles | الآلات الصغيرة أولا ً الجامعة أجل رأينا غرفة مليئة بها وهى مــا أصاب وودز |
Nada como uma sala cheia de raparigas brancas para tirar a tua mente da defenestração. | Open Subtitles | لاشيء يأخذ عقلك اكثر من غرفة مليئة بالفتيات الحسناوات |
Vocês não viram uma sala cheia de armas nem quatro ET´s. | Open Subtitles | .أنتما لم تشاهدان غرفة مليئة بالأسلحة أو أربعة فضائيين |
E, por acaso, uma sala cheia de gente que acha que és uma merda como suicida. | Open Subtitles | وعلى سبيل المصادفة , غرفة مليئة بالناس الذين يفكّرون باستمرار في الإنتحار. |
Não me expulses de uma sala cheia de mulheres. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ إبعادي عن غرفة مليئة بالنِساءِ |
Mesmo que tu tenhas o tanque, eles ainda ficam com uma sala cheia de reféns. | Open Subtitles | . حسنا, حتي اذا توليت امر الدبابة فسيكون لديهم غرفة مليئة بالرهائن |
Não há ali fora uma sala cheia de génios? | Open Subtitles | ألَيسَ هناك مثل غرفة مليئة بالعباقرة هناك؟ |
Já preparamos uma sala cheia de quadros de vidro, processos, e um café mesmo muito mau. | Open Subtitles | لقد أعددنا لكم غرفة مليئة باللوحات الزجاجية والقهوة السيئة |
Só porque não atravessavas uma sala cheia para te fazeres a mim.. | Open Subtitles | فقط لأنك لن تعبر غرفة مزدحمة لتغازلني |
À frente de uma sala cheia de pessoas. | Open Subtitles | فى غرفه مليئه بالاشخاص |
uma sala cheia de mamãs sensuais? | Open Subtitles | غرفه مليئه بالأمهات؟ |
Mais valioso que uma sala cheia de crianças? | Open Subtitles | أكثر قيمة من حجرة مليئة بالأطفال؟ |
Isso é estranho. Nós encontrámos uma sala cheia de crânios humanos! | Open Subtitles | هذا غريب، ونحن وجدنا حجرة مليئة بجماجمٍ بشريةٍ! |