Fui visto por uma médica, mas gostaria de uma segunda opinião. | Open Subtitles | رأيت في الطابق السفلي طبيب، ولكن أود رأي ثان. |
Bem, se procuras uma segunda opinião, posso dar uma vista d'olhos. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تبحث عن رأي ثان يمكنني النظر في الأمر |
Devia sempre pedir uma segunda opinião quando se trata de algo sério. | Open Subtitles | يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل |
Se ele acha que pode ajudar, uma segunda opinião não fará mal. | Open Subtitles | إذا فكر أنه يمكنه المساعدة، الرأي الثاني لن يؤذي، أليس كذلك؟ |
Talvez, queira ouvir do meu colega, uma segunda opinião. | Open Subtitles | ربما إنّكِ بحاجة لرأي آخر .من مُساعدي |
E se esquecermos a minha especialidade e eu te pedir uma segunda opinião? | Open Subtitles | ماذا لو لم أعد بارعة في مجال تخصصي وأطلب رأي ثاني |
Ainda não sei porque vieste aqui, para uma segunda opinião. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف لمَ أتيت إلى هنا للحصول على رأي ثانٍ |
E ainda pergunta porque queremos uma segunda opinião? | Open Subtitles | وانت تتسأل لماذا نريد رأيا ثانيا ؟ |
Minha senhora, se quiser uma segunda opinião, eu posso chamar o meu amigo do Cedars. | Open Subtitles | سيدتي ، إذا أردتي رأياً أخراً يمكنني الاتصال بصديقي |
Até agora, tivemos sempre tempo de procurar uma segunda opinião e comprovar as informações. | Open Subtitles | حتى الآن، كان لدينا دائما وقت لرأي ثان التحقّق مرتين من المعلومة |
Acha mesmo que ele está doido? Não quer pedir uma segunda opinião? | Open Subtitles | هل تظن انه مجنون هل لديك رأي ثان |
Vamos falar com o patrão dele e obter uma segunda opinião. | Open Subtitles | لنذهب لمقابلة رئيسه، ولنحصل على رأي ثان |
Até os teus pacientes têm uma segunda opinião. | Open Subtitles | حتى مرضاك يمكنهم الحصول على رأي ثان. |
Esteja à vontade para confirmar com a Dra. Sturman, ou... para procurar uma segunda opinião. | Open Subtitles | لتأكيد الأمر إتصلي بالطبيبه"ستورمان" أو لطلب رأي ثان. |
- Pede uma segunda opinião? | Open Subtitles | -هل مسموح ان يكون هناك رأي ثان ؟ |
Quero uma segunda opinião. | Open Subtitles | انا اريد رأي ثان |
Deram-lhe uma oportunidade para ter uma segunda opinião, numa fundação que faz investigação. | Open Subtitles | هذه الفرصة له للحصول على رأي آخر صعد في هذه مؤسسة البحث. |
Precisas de consultar mais médicos. Ouvir uma segunda opinião. | Open Subtitles | عليك أن ترى المزيد من الأطباء وتحصل على رأي آخر |
Adoraria uma segunda opinião. | Open Subtitles | يا إلهي إنني أفضل الرأي الثاني |
E não receie uma segunda opinião, pois um erro de diagnóstico, custar-lhe-ia um tempo precioso. | Open Subtitles | ولا تخاف من رأي ثاني لأن التشخيص الخاطئ سوف يكلفك وقتا ثمينا. |
Quero uma segunda opinião, esta é a pior recomendação! | Open Subtitles | احتاج الى رأي ثانٍ لإن هذه اسوء نصيحة من الممكن انني سمعتها |
Não faz mal ter uma segunda opinião. | Open Subtitles | - أه لم يسبق لك أن تقبلت رأيا ثانيا |
Olha, se pensares que estou morta, faz-me um favor, pede uma segunda opinião. | Open Subtitles | حسناً ان ظننت يوماً انني ميتة افعل لي معروفاً وخذ رأياً ثانياً |
Mais de 800 mil pessoas visitam o Site por dia, a maioria à procura de uma segunda opinião, a pesquisar por condições gerais de saúde, outras por drogas específicas. | Open Subtitles | أكثر من 800.000 شخص يزورون الموقع يوميا ً الأكثرية يسعون لرأي ثان يجرون بحثا ً عاما ً عن الظروف الصحية |