Encontre uma substituta... e cumpra seu contrato com a companhia. | Open Subtitles | أعثرى على بديل لها حتى تنتهى عقدك مع الشركة |
Não preciso de uma substituta. Casaste com ela, não fui eu. | Open Subtitles | لا أريد بديل يا أبى أنت الذى متزوجها وليس أنا |
Ser uma substituta é um trabalho duro. E depois... | Open Subtitles | كونك طالبة بديلة وظيفة ضعبة بالاضافة إلي |
Devias ir em frente, fantasiar sobre ter óptimo sexo com essas pessoas, mas provavelmente devias evitar as partes que incluem ter óptimo sexo com a tua mãe ou com uma substituta da tua mãe. | Open Subtitles | عليك أن تحلم بممارسة الجنس مع أولئك النسوة ولكن عليك تفادي ممارسة الجنس مع والدتك أو بديلة عنها |
Sinto-me mal pelo facto do teu jantar ter acabado cedo, mas, espero não ter sido uma substituta decepcionante. | Open Subtitles | أشعر بالسوؤ بسبب ما كيفية انتهاء عشائك لكن آمل أنني لم أكن بديلاً مخيباً للامال |
Os revolucionários de Ramat enviaram uma substituta para o colégio de Meadowbank. | Open Subtitles | ثوار ً رام الله ً أرسلوا بديلا لها إلى مدرسة ً ميدووبــنك ً |
A Fox News anda à procura de uma substituta para a Rhonda Latimer. | Open Subtitles | انظروا لـ هذا .. فوكس نيوز تبحث عن بديل لـ روندا لاتيمر |
Ficou e vai demorar até encontrar uma substituta. | Open Subtitles | نعم، وسيستغرق الأمر وقتاً طويلاً للعثور على بديل. |
Achamos que podem estar à procura de uma substituta. | Open Subtitles | نعتقد أنه من الممكن أنهم يبحثون عن بديل لها. |
- Exactamente. Preciso de encontrar uma substituta. | Open Subtitles | أجل , والآن بالتحديد أنا أريد بديل |
Mas sou um par de mãos extras... e uma substituta responsável quando estiverem fora. | Open Subtitles | و بديل مسؤول ، عندما تكونون خارج المنزل |
Precisamos de uma substituta. Podes fazer a troca? | Open Subtitles | نحتاج بديل أيمكن أن تكوني بديل |
Espero que fiques na tua secretária até eu ter uma substituta, altura em que deixarás de fazer parte do pessoal do hospital. | Open Subtitles | وأتوقع منك أنْ تواصلي عملك حتى يتم تعيين بديلة وحينئذ، سيتم فصلك من المستشفى تماماً |
Secou o leite de uma das miúdas, vamos estar muito apertados até acharmos uma substituta. | Open Subtitles | إحدى المرضعات ثديّيها إنتهى مابه، لذا إمدادتنا ستقلّ حتّى أعثرُ على بديلة. حسنٌ, إذن, أوتعلمي؟ |
Ela já não vem então contratei uma substituta. | Open Subtitles | فهي قلّما تعود للمنزل، وقد استأجرتُ ابنة بديلة. |
Eu era apenas uma substituta a versão pobre de uma Wendy. | Open Subtitles | كنت مجرد ممثلة بديلة... لويندى الرجل المسكين. |
Encontraram uma substituta a tempo inteiro. | Open Subtitles | لقد وجدوا بديلة بدوام كامل للفصل |
Draper? Vou até à sala de estar procurar uma substituta. | Open Subtitles | سأذهب إلى غرفة الاستراحة لأحضر بديلة لك |
A Lindsay também estava prestes a ter uma substituta para a Lupe. | Open Subtitles | -كانت (لينزي) على وشك ان تجد بديلاً لـ (لوبي) أيضاً -من الطارق؟ |
Acho que encontrámos uma substituta para a Sierra. Uma mulher de 22 anos. | Open Subtitles | أظن أننا وجدنا بديلاً لـ(سييرا) إنها في الثانية والعشرين من عمرها |
Não contrataste uma substituta. | Open Subtitles | أنت لم توظِّف بديلاً لها |
Então ele apanhou-a porque precisava de uma substituta para a Dra. Brennan. | Open Subtitles | هذا يعني أنه اختاراها لانه يحتاج بديلا للدكتور برينان |