A da direita provém de uma superfície amarela, à sombra, orientada de frente para a esquerda, vista através de um meio rosado. | TED | فتلك على اليمين جاءت من سطح أصفر اللون في الظلال .. منحاها يواجه الجهة اليُسرى معروضة ضمن ضوء زهري متوسط |
Esta evoluiu para imitar uma superfície metálica polida que se vê nalguns escaravelhos. | TED | وهذه تطورت لتقلد سطح معدني لامع يشابه ذلك الموجود على سطح الخنافس |
O que está a acontecer? A superfície revestida pelo "spray" está preenchida com nanopartículas que formam uma superfície áspera e rugosa. | TED | حسنا، سطح رذاذ الطلاء في الواقع مليء بجسيمات نانوية من سطح خشن و صخري جداً. |
Podem ver ao microscópio e sobre uma superfície. | TED | يمكنكم النظر عبر المايكروسكوب ورؤيتهم على السطح. |
É uma área com o tamanho de Delaware mas espalha-se por uma superfície tão grande como Vermont e New Hampshire, em conjunto. | TED | وهذه تقريبًا نفس مساحة ولاية ديلاوير لكنها تنتشر على مدى مساحة تعادل مساحة فيرمونت ونيو هامبشير معًا. |
Enquanto procuramos fazer uma coisa tridimensional, não começamos com uma superfície simples, mas com um volume. | TED | وكما نسعى لجعل شيء ثلاثي الأبعاد، نبدأ ليس بسطح واحد، لكن بحجم. |
A todo o comprimento da cóclea há uma superfície chamada membrana basilar | TED | يوجد سطح يسمى الغشاء القاعدي ممتد على طول القوقعة. |
Imaginem serem capazes de criar uma forma na parte exterior de uma superfície, de forma a que esta fosse autolavável, apenas com água. | TED | تخيل إمكانية إنتاج شكل على خارج سطح ما بحيث ينظف نفسه بالماء فقط. هذا ما تفعله الورقة. |
Portanto, se eu ouvir isto enquanto "designer": uma superfície de vidro colorido com a cor mais usada em estética, obtém agora uma função extra e pode captar a eletricidade, penso: "Onde podemos aplicar isto?" | TED | إذا سمعت كمصممة: سطح ملون، سطح زجاجي ملون، لون يستخدم في الغالب للتجميل، والآن يحصل على وظيفة إضافية ويكون قادرًا على حصاد الكهرباء، أفكر في أين يمكننا تطبيق هذا إذن؟ |
Isto é um papagaio de 280 m2, que também tem uma superfície com energia mínima. | TED | إذن هذه في الواقع طائرة ورقية مساحتها 3,000 قدم مربع، والتي هي كذلك سطح بأقل قدر من الطاقة. |
Isto é bem conhecido dos engenheiros e arquitetos, porque é uma superfície muito forte em compressão | TED | وهذه أسطح معروفة لدى المهندسين و المعماريين, لأنه سطح قوي جدا من ناحية الضغط. |
Todo este sistema gera uma superfície gigantesca para permitir que mais enzimas ataquem o azeite restante. | TED | حيث يقوم الجهاز بتحضير سطح اكبر للسماح لانزميات اكثر بالهجوم على جزيئات الزيت المتبقية |
uma superfície de estrada seca. Sem problemas mecânicos. | Open Subtitles | سطح الطريق كان جافا ، لا مشاكل ميكانيكية |
Você se acostuma como sendo uma superfície sólida, e acredita que está em terra firme, mas de repente ouve um ruído atravessar o chão. | Open Subtitles | اعتادت أن تجري على سطح صلب، وفجأة أنت تستعرض أفكارك هل كانت من الأرض، عليك سماع الصوت القادم من خلال الأرضية. |
Tem uma fina atmosfera, agarrada a uma superfície rochosa. | Open Subtitles | له غلاف جوى رقيق يبقى مشدوداً الى السطح الصخرى |
Oh, é um doce de creme com uma superfície caramelizada. | Open Subtitles | إنها طبق معد من الحليب و البيض و السكر و الزيت مع الكريمة على السطح |
uma superfície plana a flutuar, pode ajudar a absorver e distribuir o nosso peso uniformemente. | Open Subtitles | السطح المستوي في الاعلى يمكن أن يساعد في امتصاص وتوزيع الوزن بالتساوي |
Encontrei uma colaboradora, Sheila Vand, e tivemos a ideia de criar pinturas sobre uma superfície ainda mais invulgar, que foi o leite. | TED | كنت مع مساعدة لي إسمها شيلا فاند، لدينا فكرة إنشاء لوحات على مساحة أكثر غرابة، وقد كانت هذه المساحة هي الحليب. |
É a pele, com uma superfície de cerca de 2 metros quadrados nos adultos. | TED | إنما هو "الجلد" مع مساحة تقارب العشرين قدمًا عند البالغين |
Digamos que ela está a cair de um 32.º andar, a 90 m de altura. Vocês têm 1,80 m de altura, ou mesmo 3 m, em bicos dos pés, com os braços esticados a segurar numa porta, para distribuir a pressão por uma superfície maior. Só conseguem elevar o solo em três metros. | TED | لنقل انها سقطت من بناء 32 طايق يعلو 300 قدم و يبلغ طولك 6 أقدام ربما 10أقدام على أطراف اصابع قدميك و يداك فوق رأسك تحمل باب بأمل ان توزع الضغط على سطح مساحة اكبر بشكل اساسي انت تعمل على تحريك الأرضية للأعلى ب10 أقدام |
As moscas esvoaçantes são mais visíveis quando olhamos para uma superfície brilhante e uniforme, como um ecrã em branco do computador, a neve, ou um céu limpo, em que a consistência do fundo torna mais fácil distingui-las. | TED | وتظهر العوائم بوضوح عندما تحدق بسطح ساطع ذي لون واحد كشاشة كمبيوتر بيضاء أو الثلج أو السماء الصافية لأن توحيد لون الخلفية يجعل تمييزها سهلا |