Sempre quis ser uma tartaruga marinha gigante. Estão sempre felizes. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون سلحفاة بحرية، إنها سعيدة دائماً |
Até estava um chimpanzé nos arbustos, a foder uma tartaruga. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه كان هناك سنجاب في الغابات،يغازل سلحفاة. |
Surgiu uma tartaruga da ferida que se afastou a nadar, alternando facilmente, entre mar e terra, enquanto se afastava. | TED | خرجت سلحفاة من الجرح وسبحت بعيداً، وهي تتناوب بسهولة بين البحر واليابسة. |
Às vezes o tempo ficava lento como uma tartaruga cansada. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتحرك ببطىء للأمام كسلحفاة مرهقة. |
Vou viver para sempre, até que um dia acordo e sou uma tartaruga. | Open Subtitles | أنا لن أموت سوف أعيش للأبد إلى أن يأتي يوم وأستيقظ وأجد نفسي سلحفاة |
Vou ter com o Newman à loja dos animais para escolher uma tartaruga. | Open Subtitles | عليّ اللقاء بـ نيومان عند متجر الحيوانات الأليفة. سأساعده في اختيار سلحفاة. |
Felizmente nesse dia eu tinha aumentado o termóstato, ou a minha virilidade seria como uma tartaruga dentro da carapaça em vez duma anaconda pendurada e à espera de atacar. | Open Subtitles | أحمد الله أني أثرت نفسي, وألا كانت رجولتي أرتدت مثل سلحفاة تختبيء في صدفتها. بدلا من ذلك قد خرج مثل ثعبان الأنكوندا |
Não, eu sempre caminho ao redor para esfriar com uma tartaruga de companhia. | Open Subtitles | لا، اني اتجولُ دائمًا يتجول مكبلة اليدين مع انبوب البخار و سلحفاة. |
Bem, pessoal, acabei de salvar uma tartaruga. E vocês, o que fizeram com as vossas vidas? | Open Subtitles | حسناً جميعاً, لقد انقذت سلحفاة للتو ماذا فعلتم طوال حياتكم ؟ |
E, quando estava quase a dar à luz, a pobre mulher apanhou um grande susto com uma tartaruga gigante. | Open Subtitles | وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة. |
"Vê uma tartaruga deitada de costas no sol escaldante. " | Open Subtitles | وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة |
Agora vive cá uma tartaruga que gosta de dedos dos pés. | Open Subtitles | هناك سلحفاة تعيش هنا مؤخرا ً وهي تحب المشي على أطراف أصابعها |
Se esta coisa for mais depressa, vou ficar com a cabeça enfiada no corpo como uma tartaruga! | Open Subtitles | هذا الشيء سريع رأسي سيلتصق في جسمي مثل سلحفاة لعينة |
Mas às vezes, ele mete a mão no buraco e encontra uma tartaruga gigante. | Open Subtitles | ولكنّه أحياناً يبلغ تلك الحفرة ويجد سلحفاة نهّاشة |
Era uma tartaruga, Ernie, e eu tinha oito anos. | Open Subtitles | لقد كان سلحفاة و أسمه إيرني لقد كنت في الثامنة |
Parece que nunca viste uma cabeça humana em cima de uma tartaruga. | Open Subtitles | أنتَ تتصرف و كأنك لم ترى مطلقاً رأساً بشرياً مقدماً على سلحفاة من قبل |
Nem sequer sabia que o meu filho tinha uma tartaruga até esta manhã. | Open Subtitles | لم أعرف أن ابني لديه سلحفاة حتى هذا الصباح |
Porque levanto-te no ar... e levo-te por todo o acampamento... como uma tartaruga com as pernas penduradas. | Open Subtitles | لأنني سأرفعك عالياً في الهواء وأحملك أمام البلدة كلها كسلحفاة لعينة بأرجل متدلية |
Sou uma tartaruga. | Open Subtitles | أرى سُلحفاة مائية. |
Nem acredito que estou a falar com uma tartaruga. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أتحدث إلى سلحفاء |
Quando não está no comboio é como uma tartaruga fora da carapaça. | Open Subtitles | عندما تركت هذا القطار فانت تبدوا مثل السلحفاة التي خارج مُحارتها |
Descobri que uma das tuas tarefas era cuidar de uma tartaruga. | Open Subtitles | أن إحدى واجباتك أن تعتني بالسلحفاة |
Esta não é uma tartaruga vulgar. Está a ver os olhos tipo rã salientes e a boca muito larga? | Open Subtitles | هذا ليس غيلماً عاديّة، أترون العينين المنتفختين كعينيّ الضفدع، و الفم الواسع جدّاً؟ |
Sabemos que é realmente muito preocupante e especialmente quando estamos a olhar através da câmera e eu estou a preencher o ecrã com uma tartaruga a correr pela praia, quando de repente, vindo do nada, aparece um bico e whoosh, é isto. | Open Subtitles | هو حقاً أمراً يُشهُركَ بالحنق خاصةً عندما تنظر من خلال كاميرا وأنا اقوم بتصوير سحلفاة تهرول للشاطئ، |
Na última vez que nos vimos, tinhas para ai uns sete anos e estavas a chorar porque à força que querias uma tartaruga Ninja. | Open Subtitles | كيف حالك، عزيزي؟ آخر مرة، كنت طفل... تبكي من أجل سلاحف النينجا.. |
É uma tartaruga e não gosta de estar na sala de aula à noite sozinha. | Open Subtitles | إنها سلحفاه ، و لم تكن تحب قاعة التدريس طوال الليل وحدها. |
Sabes, para uma tartaruga, ele é surpreendentemente rápido. | Open Subtitles | اتعلم .. بالنسبة لسلحفاة .. انه سريع جداً |
É conto de fadas. Como é que uma tartaruga vence um coelho? | Open Subtitles | كيف يمكن للسلحفاة ان تهزم الارنب؟ |