Não me ocorreu que era na verdade uma troca de reféns, e que a minha fuga seria entendida com um acto hostil. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي بأن تلك كانت عملية تبادل للأسرى و بأن قيامي بالقفز سيؤخذ على أنه فعل عدائي |
Essencialmente, há uma troca de energia. Irei lhe deixar para baixo... | Open Subtitles | بأختصار , هى عملية تبادل طاقات سوف انزلك |
Essencialmente, há uma troca de energia. | Open Subtitles | بأختصار , هى عملية تبادل طاقات سوف انزلك |
Quando chegarmos ao acampamento falarei com o seu comandante e trato de uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لما نصل لمعسكرهم سأخاطب ضابطهم الآمر وأتفق على عملية تبادل أسرى. |
Mas vou promover uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | ...ولكنني سأعجل عملية تبادل أسرى |
- Por que foi libertado? - Houve uma troca de reféns. | Open Subtitles | -كان هناك عملية تبادل اسرى |
Como sabe, o governo vai mandar o Sr. Pena de volta para Cuba como parte de uma troca de prisioneiros, o que é apenas uma formalidade. | Open Subtitles | حسناً، كما تعرفِ، الحكومة ستعيد السيد (بينا) إلى (كوبا) كجزء من عملية تبادل سجناء وأساساً، هذا مجرد إجراء شكلى فعلينا إنهاء قضيتنا قبل إغلاق الملف |