Há uma vida em risco. Não podemos falar disto depois? | Open Subtitles | هناك حياة في خطر ألا يمكن أن نتناقش حول هذا لاحقاً ؟ |
Exigirão uma vida em troca. | Open Subtitles | لكن سيكون هنالك ثمن ليدفع سيطلبون حياة في المقابل |
Apercebemo-nos de que temos uma vida em Natesville com a nossa neta, que é demasiado importante para perder. | Open Subtitles | لقد ادركنا بأنه لنا حياة في "ناتسفيل"، مع حفيدتنا، هذا مهم للغاية من ان نغيب عنه. |
Há uma vida em jogo, e vão ter de confiar em mim, porque vou dizer uma coisa muito maluca, mas... | Open Subtitles | هناك حياة على المحك، ويجب أن تتحمّلوني، لأنّ ما أنا على وشك قوله قد يبدو جنونياً قليلاً، لكن... |
- Há mais de uma vida em jogo aqui, senhora. | Open Subtitles | هناك أكثر من حياة على المحك هنا |
uma vida em que não podemos ser sinceras sobre quem somos é como viver numa estúpida tenda infernal feita por nós. | Open Subtitles | حياة حيث تكون غير صادق بشأن من تكون هي كالعيش في خيمة جحيم غبية من صُنعك. |
Já pensou que eu tinha uma vida em 2016? | Open Subtitles | هل توقفت للتفكير بأن لديّ حياة في 2016 ؟ |
Mas tens uma vida em Londres e um namorado. | Open Subtitles | لكن لديكِ حياة في لندن و صديق نعم |
Tinhas uma vida em Manhattan. | Open Subtitles | كان لديك حياة في منهاتن |
Há uma vida em risco! | Open Subtitles | هناك حياة على المحك |
Havia uma vida em risco. | Open Subtitles | كان هناك حياة على المحك. |
Há uma vida em risco, Sr. Monk. | Open Subtitles | هناك حياة على المحك هنا (سيد، (مونك |
uma vida em que não confio nas intenções de ninguém, incluindo as minhas. | Open Subtitles | حياة حيث لا أثق بأحد بما فيه نفسي |
uma vida em que não tenho de me preocupar com ela. | Open Subtitles | حياة حيث لن يكون علي القلق بشأنها. |