Talvez partir para a América. Ter uma vida tranquila. | Open Subtitles | -ربما أهاجر إلى أمريكا و أعيش حياة هادئة |
Acredites ou não, tudo o que quero é uma vida tranquila. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة |
Eles... vão ter passatempos, ter uma vida tranquila no anonimato. | Open Subtitles | سيكون لديهم هوايات و سيعيشون حياة هادئة بعيدة عن الريبة |
Naquela época, tinha uma vida tranquila e sem percalços, uma vida de criança. | Open Subtitles | كان لدي حياه هادئة حياه طفلة صغيرة |
Tudo aponta para uma vida tranquila. | Open Subtitles | كلها اشارات على كونهما يعيشان حياة هادئة |
Acharei um lugar imaculado para viver uma vida tranquila. | Open Subtitles | أنا سَأَجِدُ مكانَ لا تشوبه شائبةَ لنعيش حياة هادئة |
Vivemos no único sítio da Terra que nos garante uma vida tranquila. | Open Subtitles | ونعيش في المكان الوحيد على الأرض حيث نضمن حياة هادئة |
Arruma o crachá e a arma para se dedicar a uma vida tranquila. | Open Subtitles | الذي تقاعد عن شارته وبندقيته ليبدأ حياة هادئة مع عائلته "صديق "إيرب جون دوك هوليداي |
Estábulos, sabes, quer uma vida tranquila. | Open Subtitles | اسطبلات، كما تعلمون، يريد حياة هادئة. |
uma vida tranquila, pelo que sei. | Open Subtitles | كان يحيا حياة هادئة على حد علمي. |
Ele não é do tipo que se contenta com uma vida tranquila. | Open Subtitles | إنه ليس النوع الذي يستقر في حياة هادئة |
Gente tranquila a viver uma vida tranquila. | Open Subtitles | أناس هادئون عاشوا حياة هادئة. |
Vivamos aqui uma vida tranquila. | Open Subtitles | دعنى نعيش حياة هادئة هنا |
Ela quer uma vida tranquila. | Open Subtitles | وقالت انها تريد حياة هادئة ... |
Eu quero mesmo uma vida tranquila. | Open Subtitles | أنا أريد حياة هادئة |
E o Coulson leva uma vida tranquila. | Open Subtitles | و (كولسون)يعيش حياة هادئة |