Certamente que tu e aquilo que fazes deram-nos uma visão do futuro que nós acolheremos e pelo qual estaremos gratos. | TED | وانا متاكدة انك وعملك لقد اعطيتمونا صورة مستقبلية عن اليمن نقدرها ونمتن لها |
No Dubai, aos pés das duas torres gloriosas da Emirates está uma visão do futuro no meio do deserto. | TED | وفي دبي، تقع أسفل أبراج الإمارات الرائعة، فكرة مستقبلية في وسط الصحراء. |
Há oito meses atrás, cheguei a Londres para desafiar as maiores mentes científicas, homens que tinham uma visão do futuro. | Open Subtitles | منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل |
Foi ter uma visão do futuro e uma coisa por que lutar, porque eu sei que esta luta não é só minha. | TED | كان كامتلاك رؤية للمستقبل وشيء تكافح من أجله لأنني أعرف هذا الصراع ليس صراعي. |
E isso ajudará a dar-lhes uma visão do futuro que podem ter. | Open Subtitles | و هذايمكن أن يساعد على إعطائهم رؤية للمستقبل الذي يمكن أن يحصلوا عليه |
uma visão do futuro que podem ter. | Open Subtitles | رؤية للمستقبل الذي يمكن أن يحصلوا عليه |
E, quando lhe toquei, tive uma visão do futuro. | Open Subtitles | وعندما لمسته رأيت رؤية للمستقبل |
Eu tenho uma visão do futuro, Roku. | Open Subtitles | لديّ رؤية للمستقبل يا روكو |
Tive uma visão do futuro. | Open Subtitles | لقد رأيت رؤية للمستقبل |
Tive uma visão do futuro. | Open Subtitles | شاهدت رؤية للمستقبل |