| Quando fugimos de uma zona de guerra e chegamos a um local seguro como Kákuma, chegámos muito longe. | TED | عندما تنتقل من منطقة حرب إلى مكان آمن مثل كاكوما، تكون حقًا قد قطعت شوطًا طويلاً. |
| Até há pouco, este planeta foi uma zona de guerra. | Open Subtitles | حتّى فترة قريبة ، كان هذا الكوكب منطقة حرب |
| Quero dizer, as pessoas ouvem esse nome, e reagem como se fosse uma zona de guerra. | Open Subtitles | أعني الناس تسمع هذا الإسم فيتصرفون على أنه منطقة حرب |
| Sabias que este sitio costumava ser uma zona de guerra à uns anos atrás. | Open Subtitles | هذا المكان كان منطقة حرب قبل عدّة سنوات. |
| Isto deve parecer uma festa, não uma zona de guerra. | Open Subtitles | هذا الحدث يجب ان يظهر كأحتفال وليس كساحة حرب |
| Este lugar mais parece uma zona de guerra do que um hospital. | Open Subtitles | إن هذا المكان يشبه ساحة حرب أكثر منه مستشفى |
| Eu apenas estou a tentar encontrar uma forma de evitar que o meu território em Oaktown vire algo parecido com uma zona de guerra. | Open Subtitles | أنا أحاول إيجاد طريقة لتجنّب تحويل منطقتنا في اوكتاون إلى ساحة قتال |
| Jim, não é como roubar as chaves do meu carro. Ele vai para uma zona de guerra. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنه سرق مفاتيح سيارتي إنه ذاهب إلى منطقة حرب |
| Se os ânimos se exaltarem, o Bairro vai tornar-se uma zona de guerra. | Open Subtitles | حرب سلاسل التحوُل يحمى وطيسها، والحيّ سينقلب منطقة حرب. |
| Albert, enviou-o para uma zona de guerra com a arca cheia de equipamento de vigilância. | Open Subtitles | البيرت, لقد ارسلت الى منطقة حرب بصناديق مملوءة بمعدات مراقبة |
| Que lá fora é uma zona de guerra? | Open Subtitles | بأنّها منطقة حرب هناك في الخارج؟ |
| É uma zona de guerra. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ما سيحدث إنها منطقة حرب |
| Bem, Não sei como é que se reconstitui uma zona de guerra. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تعيد إنشاء منطقة حرب |
| É uma zona de guerra. Estamos melhor aqui. | Open Subtitles | انها منطقة حرب, من الافضل ان نبقى هنا |
| Isto não é um destino turístico. Isto é uma zona de guerra. | Open Subtitles | هذه ليست منطقة سياحية بل منطقة حرب. |
| Aqui não é uma zona de guerra e tu não és polícia. | Open Subtitles | هذه ليست منطقة حرب وانت لست شرطيا |
| Queres ir a uma zona de guerra dizer aos nossos rapazes o que podem ou não rebentar. | Open Subtitles | تريد الدخول إلى منطقة حرب وتخبر زملائنا -بماذا يفجروه وما لا يفجروه |
| Hoje trabalha numa escola na capital como controladora, que é tipo uma zona de guerra. | Open Subtitles | و قامت بأكثر من 30 إجراء إضافي داخل البلاد تعمل حاليًا في النظام المدرسي في العاصمة كبوابة و الذي نوعًا ما يُعد منطقة حرب |
| Republic City tornou-se uma zona de guerra. | Open Subtitles | ترجمة" AkramNasser"ترجمة ! مدينة الجمهورية هي منطقة حرب |
| É a área de Nova Iorque que parece uma zona de guerra. | Open Subtitles | إنه الجزء الذي يبدو (كساحة حرب لعينة في (نيويورك |
| Esta manhã, uma rua central e tranquila de Moscovo tornou-se uma zona de guerra. | Open Subtitles | تحول الشارع فى وسط موسكو الى ساحة حرب |
| Eu apenas estou a tentar encontrar uma forma de evitar que o meu território em Oaktown vire algo parecido com uma zona de guerra. | Open Subtitles | أحاول فقط أيجاد طريقة لأجنب منطقتي في أوكتاون من أن تتحول إلى ساحة قتال |