"uma zona de guerra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منطقة حرب
        
    • كساحة حرب
        
    • ساحة حرب
        
    • ساحة قتال
        
    Quando fugimos de uma zona de guerra e chegamos a um local seguro como Kákuma, chegámos muito longe. TED عندما تنتقل من منطقة حرب إلى مكان آمن مثل كاكوما، تكون حقًا قد قطعت شوطًا طويلاً.
    Até há pouco, este planeta foi uma zona de guerra. Open Subtitles حتّى فترة قريبة ، كان هذا الكوكب منطقة حرب
    Quero dizer, as pessoas ouvem esse nome, e reagem como se fosse uma zona de guerra. Open Subtitles أعني الناس تسمع هذا الإسم فيتصرفون على أنه منطقة حرب
    Sabias que este sitio costumava ser uma zona de guerra à uns anos atrás. Open Subtitles هذا المكان كان منطقة حرب قبل عدّة سنوات.
    Isto deve parecer uma festa, não uma zona de guerra. Open Subtitles هذا الحدث يجب ان يظهر كأحتفال وليس كساحة حرب
    Este lugar mais parece uma zona de guerra do que um hospital. Open Subtitles إن هذا المكان يشبه ساحة حرب أكثر منه مستشفى
    Eu apenas estou a tentar encontrar uma forma de evitar que o meu território em Oaktown vire algo parecido com uma zona de guerra. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد طريقة لتجنّب تحويل منطقتنا في اوكتاون إلى ساحة قتال
    Jim, não é como roubar as chaves do meu carro. Ele vai para uma zona de guerra. Open Subtitles الأمر ليس كما لو أنه سرق مفاتيح سيارتي إنه ذاهب إلى منطقة حرب
    Se os ânimos se exaltarem, o Bairro vai tornar-se uma zona de guerra. Open Subtitles حرب سلاسل التحوُل يحمى وطيسها، والحيّ سينقلب منطقة حرب.
    Albert, enviou-o para uma zona de guerra com a arca cheia de equipamento de vigilância. Open Subtitles البيرت, لقد ارسلت الى منطقة حرب بصناديق مملوءة بمعدات مراقبة
    Que lá fora é uma zona de guerra? Open Subtitles بأنّها منطقة حرب هناك في الخارج؟
    É uma zona de guerra. Open Subtitles بالتأكيد هذا ما سيحدث إنها منطقة حرب
    Bem, Não sei como é que se reconstitui uma zona de guerra. Open Subtitles لا أعرف كيف تعيد إنشاء منطقة حرب
    É uma zona de guerra. Estamos melhor aqui. Open Subtitles انها منطقة حرب, من الافضل ان نبقى هنا
    Isto não é um destino turístico. Isto é uma zona de guerra. Open Subtitles هذه ليست منطقة سياحية بل منطقة حرب.
    Aqui não é uma zona de guerra e tu não és polícia. Open Subtitles هذه ليست منطقة حرب وانت لست شرطيا
    Queres ir a uma zona de guerra dizer aos nossos rapazes o que podem ou não rebentar. Open Subtitles تريد الدخول إلى منطقة حرب وتخبر زملائنا -بماذا يفجروه وما لا يفجروه
    Hoje trabalha numa escola na capital como controladora, que é tipo uma zona de guerra. Open Subtitles و قامت بأكثر من 30 إجراء إضافي داخل البلاد تعمل حاليًا في النظام المدرسي في العاصمة كبوابة و الذي نوعًا ما يُعد منطقة حرب
    Republic City tornou-se uma zona de guerra. Open Subtitles ترجمة" AkramNasser"ترجمة ! مدينة الجمهورية هي منطقة حرب
    É a área de Nova Iorque que parece uma zona de guerra. Open Subtitles إنه الجزء الذي يبدو (كساحة حرب لعينة في (نيويورك
    Esta manhã, uma rua central e tranquila de Moscovo tornou-se uma zona de guerra. Open Subtitles تحول الشارع فى وسط موسكو الى ساحة حرب
    Eu apenas estou a tentar encontrar uma forma de evitar que o meu território em Oaktown vire algo parecido com uma zona de guerra. Open Subtitles أحاول فقط أيجاد طريقة لأجنب منطقتي في أوكتاون من أن تتحول إلى ساحة قتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more