ويكيبيديا

    "uniformes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زي
        
    • الأزياء
        
    • ملابس
        
    • أزياء
        
    • الزى
        
    • متساوية
        
    • ملابسهم
        
    • الزي الرسمي
        
    • زى
        
    • زيهم
        
    • زيّ
        
    • أزيائهم
        
    • اللباس
        
    • وزيهم
        
    • ملابسنا
        
    Por que acha que não temos uniformes da marinha alemã? Open Subtitles والا لماذا في رايك نحن نرتدي زي البحارة الالمان؟
    E os uniformes serão comprados por mim. A mãe. Open Subtitles وكل الأزياء الرسمية ستكون مجهزة من قبلي, الأم
    Fiquem a uma distância mínima de dois quarteirões. Sem uniformes. Open Subtitles قوموا بالتغطية على مسافة كتلتين من دون ملابس رسمية.
    Metade das pessoas que vês com uniformes de trabalhadores são guarda-costas. Open Subtitles اسمع , نصف الرجال الذين يرتدون أزياء العمل الرسمي حراس
    Ele pode distinguir uniformes de Sérvios, Croatas e Mulçumanos? Open Subtitles هل باٍمكانه ان يفرق بين الزى العسكرى الخاص بالصرب وبالكروات وبالمسلمين؟
    "Os uniformes dos soldados são muito realistas". Isso é positivo! Open Subtitles زي الجنود كان في غاية الواقعية هذه نقطة إيجابية
    Os uniformes dos marinheiro do Fogo não são assim. Open Subtitles زي القواة البحرية لعشيرة النار لا يبدو هكذا
    Nós não gostamos de uniformes da polícia aqui no SIU. Open Subtitles لا نحب زي الشرطه هنا إنه يتعارض مع عملنا
    Isso não explica como foi que o sangue chegou aos uniformes. Open Subtitles الذي ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ تَقدّمَ الدمُّ الأزياء الرسمية.
    É um símbolo ainda utilizado hoje nos uniformes militares modernos. Open Subtitles وهو رمز لازال مستخدماً ليومنا هذا في الأزياء العسكرية
    Já temos alguns uniformes escondidos no quarto escuro. Open Subtitles حصلنا على بعض الأزياء الرسمية مخُفاة في الغرفة المظلمة
    As primeiras intervenções são sobre os suspeitos habituais, contratar professores, refeições escolares, uniformes, bolsas de estudo. TED إذن الأعمدة الأولى هي التدخلات المتعارف عليها، توظيف المدرسين، توفير الوجبات المدرسية، ملابس المدرسة، المنح الدراسية.
    De modo a conseguir o número certo de fatos, Roger sugiro que trabalhemos unicamento em uniformes de serviço. Open Subtitles لكى نحصل على الكمية المناسبة "من الملابس "روجر أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
    Aqueles que desejarem converter-se, podem usar os uniformes soviéticos. Open Subtitles من يريد التحوّل إلينا فليلبس أزياء الجيش السوفيتيّ
    Eram uniformes improvisados feitos de equipamentos militares postos de lado, uniformes de combates irregulares e troféus conquistados à polícia. TED كانت أزياء إرتجالية مصنوعة من معدات عسكرية لا تستعمل وملابس عسكرية غير عادية ونصب تذكارية مأخوذة من الشرطة.
    Por quê ninguém tira os olhos de seus uniformes. Open Subtitles لا أحد يرفع نظره عن الخطوط الموجودة فى الزى
    Seus olhos, em certa luz, eram violeta E todos os seus dentes eram uniformes. Open Subtitles عيناها - تحت الضوء - كانت بنفسجية وجميع أسنانها كانت متساوية
    Se já tens os uniformes, ¿Para que é que queres a roupa interior? Open Subtitles إذا حصلت على أزياء الحراس الرسمية لماذا تحتاج ملابسهم الداخلية؟
    Sabes, os uniformes e as regras e isso tudo. Open Subtitles كما تعلمين, مع الزي الرسمي والقوانين وكل شيء
    Os teus homens foram filmados com uniformes indianos. Open Subtitles فكر يا ألطاف . رجالك تم تصويرهم في زى الجيش الهندي
    Em muitas, os soldados tornam-se anónimos nos seus uniformes. TED في العديد منها، يكون الجنود مجهولي الهوية في زيهم العسكري.
    Por pessoas que vestiam uniformes SGC, que vieram e voltaram pelo Stargate. Open Subtitles بواسطة أناس يرتدون نفس زيّ إس جي سي دخلوا وخرجوا من خلال ستار جيت
    Levem as armas automáticas, os seus uniformes e coletes. Open Subtitles خذ الأسلحة الميكانيكية و أزيائهم و واقي الرصاص
    Só vestimos uniformes no Dia do Uniforme. Open Subtitles اننا فقط نلبس لباس الرسمي بيوم اللباس الرسمي
    Em resultado do programa, Lise paga a mensalidade escolar das duas filhas e compra os uniformes delas. TED وكنتيجة لهذا البرنامج، يمكنها دفع رسوم تعليم ابنتيها، وزيهم المدرسي.
    Os nossos uniformes antigos estavam rotos, por isso, trouxe-lhe um novo. Open Subtitles ملابسنا القديمة تمزقت، فأحضرت ملابس جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد