ويكيبيديا

    "universitária" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجامعة
        
    • الجامعي
        
    • الكلية
        
    • جامعة
        
    • كلية
        
    • جامعية
        
    • جامعي
        
    • بالجامعة
        
    • جامعيّة
        
    • الجامعية
        
    • الكليّة
        
    • الجامعيّة
        
    • جامعيه
        
    Graças à biblioteca principal e à universitária, trago-lhe aqui mais uma dúzia de livros divertidos sobre demónios e perturbações mentais. Open Subtitles الفضل للفرع الرئيسي ومكتبة الجامعة أحضر لك 12 كتاباً ممتعاً عن الشياطين والمختلين عقلياً
    Fixe. Salada de frango e cona universitária. Open Subtitles رائع سلطة الدجاج وفتيات الجامعة العاريات
    Gostaria de agradecer ao Geritol por dar a um pobre ex-militar a oportunidade de concretizar o seu sonho de uma formação universitária. Open Subtitles والآن، أرغب باستغلال هذه الفرصة لشكر شركة جريتول لمنح الجندي السابق هذه الفرصة لتحقيق حلمه بالتعليم الجامعي
    No meu quarto da residência universitária, na época de exames. Open Subtitles في غرفتي في نزل الكلية في منتصف الاختبارات النصفية
    É uma universitária inteligente e estava a dar-lhe uma abada. Open Subtitles فتاة جامعة ذكية و أنا قد تغلبت عليها بشدة
    Se adoecer, o seu médico recebeu formação universitária. Open Subtitles عندما تمرض، طبيبك من كلية الدراسات العليا.
    Que é difícil equiparar a uma mãe que é professora universitária. Open Subtitles أنه من الصعب السير على خطى أمّ تعمل أستاذة جامعية
    Para alguém sem formação universitária as opções eram limitadas. Open Subtitles و لشخص بدون تعليم جامعي خياراتي كانت محدودة
    O primeiro é um profissional com formação universitária, do tipo criativo, dirigente, engenheiro, médico, advogado, esse tipo de trabalhador. TED الأول دارس بالجامعة متمرّس، من النوع المبدع، مدير، مهندس، طبيب، محام، هذا النوع من العمال.
    Ela foi enfermeira da clínica universitária durante 20 anos. Open Subtitles كلا كانت تعمل هناك كانت ممرضة في عيادة الجامعة
    A Gigi, a universitária/a nova estagiária/ a ex com o corpo de universitária e a cara de universitária! Open Subtitles جيجى طالبة الجامعة ومتدربتة الجديدة حبيتة السابقة مع جسم الجامعة و وجة الجامعة
    Não deve ter formação universitária, mas sente-se superior àqueles que têm, provavelmente trabalha numa instituição com muita burocracia, possivelmente num serviço público ou semi-público, em relação ao qual se sente alienado. Open Subtitles لم يتخرّج من الجامعة ومع ذلك يظن نفسه متفوّقا على ذوي التعليم المتقدّم وعلى الارجح هو موظّفٌ حكوميّ
    Deve ter passado a manhã toda na cidade universitária. Open Subtitles الفرص يصرف أغلب الصباح على الحرم الجامعي.
    Homem, com educação universitária, branco, com mais de 30 anos de idade. Open Subtitles ذكر، بعض التعليم الجامعي أبيض، فوق الثلاثين
    Tenho uma morada da residência universitária. Open Subtitles أنا حصلت على عنوان في الإقامة داخل الحرم الجامعي.
    É um pouco irónico que tencionávamos romper com o sistema educativo tradicional, e com isso, acabámos por fazer da nossa aula "online" uma aula universitária mais tradicional do que outras aulas "online". TED وهذا ساخر قليلاً أننا قد تحلقنا حول تعطيل التعليم التقليدي ولعمل ذلك ، فقد انتهينا لصنع فصلنا عبر الانترنت يشبه كثيراً صف الكلية التقليدي عن الفصول الأخرى عبر الانترنت
    Que tal fazer um artigo sobre a semana universitária para o jornal? Open Subtitles كيف يمكنك عمل مقال عن الكلية في أسبوع على الورق ؟ كما تعلمين ..
    Uma universitária inebriada merece chegar a casa em segurança, à noite. Open Subtitles فتاة جامعة مخمورة تستحق أن تصل إلى منزلها آمنة بالليل
    Sou professora universitária. Por que não ensinar os meus filhos? Aproveita. Open Subtitles أنا أستاذة جامعة لماذا لا أستطيع تعليم أطفالي؟
    Normalmente não perco tempo a falar com uma caloira universitária que dá graxa por um estágio. Open Subtitles عادةً أنا لا أضيع وقتي بلقاء طالب كلية من أجل زمالة تدريبية
    Uma jovem universitária morre após uma simples operação? Open Subtitles اوه, طالب كلية بصحة جيدة يموت بعد عملية بسيطة؟
    E almocei com ela ontem, visto ela ser uma estudante universitária, a estudar dança, aqui, em Long Beach. E ela está sair-se lindamente. TED وتناولت الغداء معها بالأمس, لأنها طالبة جامعية تدرس الرقص هنا في لونغ بيتش. وهي تتقدم بشكل مذهل
    Mas o tio dela, com formação universitária, queria dar-lhe a hipótese de ela conhecer o mundo, de fazer parte da sociedade. TED لكن عمها كان خريج جامعي أرادها أن تحظي بفرصة لترى العالم أن تكون جزءَا من المجتمع
    Histórias de strippers, normalmente são de três tipos, estudante universitária, mãe solteira, ou viciada em coca. Open Subtitles روايات المتعريات هناك دائما ثلاث مصادر إما طالبة بالجامعة أو ام وحيدة أو تعاطي الكوكايين
    Vou atrás de uma universitária que nem quer falar comigo? Open Subtitles أطارد فتاة جامعيّة ما والتى لا تريد محادثتي؟
    Temos o homem que alugou o apartamento em 1979, que criou uma fantasia maluca e despejou uma universitária numa conduta do lixo. Open Subtitles لدينا الرجل الذي امتلك الشقة في عام 1979. الذي خلق بعض خربشات الخيال. ثم ألقى الطالبة الجامعية أسفل شلال القمامة.
    Somos uma escola pobre que conta cada cêntimo para pagar o sonho de um desgraçado de Rio Grande de ter uma educação universitária. Open Subtitles نحن مدرسة فقيره نهتم بكلّ بنس يدفع عن حلم فأر نهري للتعلم فى الكليّة.
    Quero a minha pila na boca daquela universitária. Open Subtitles أريد أن تداعب تلك الفتاة الجامعيّة قضيبي
    Fugi dali. Era uma estudante universitária que ia a caminho de casa. Open Subtitles كانت فتاة جامعيه في طريقها للمنزل قادمة من المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد