Graças à biblioteca principal e à universitária, trago-lhe aqui mais uma dúzia de livros divertidos sobre demónios e perturbações mentais. | Open Subtitles | الفضل للفرع الرئيسي ومكتبة الجامعة أحضر لك 12 كتاباً ممتعاً عن الشياطين والمختلين عقلياً |
Fixe. Salada de frango e cona universitária. | Open Subtitles | رائع سلطة الدجاج وفتيات الجامعة العاريات |
Gostaria de agradecer ao Geritol por dar a um pobre ex-militar a oportunidade de concretizar o seu sonho de uma formação universitária. | Open Subtitles | والآن، أرغب باستغلال هذه الفرصة لشكر شركة جريتول لمنح الجندي السابق هذه الفرصة لتحقيق حلمه بالتعليم الجامعي |
No meu quarto da residência universitária, na época de exames. | Open Subtitles | في غرفتي في نزل الكلية في منتصف الاختبارات النصفية |
É uma universitária inteligente e estava a dar-lhe uma abada. | Open Subtitles | فتاة جامعة ذكية و أنا قد تغلبت عليها بشدة |
Se adoecer, o seu médico recebeu formação universitária. | Open Subtitles | عندما تمرض، طبيبك من كلية الدراسات العليا. |
Que é difícil equiparar a uma mãe que é professora universitária. | Open Subtitles | أنه من الصعب السير على خطى أمّ تعمل أستاذة جامعية |
Para alguém sem formação universitária as opções eram limitadas. | Open Subtitles | و لشخص بدون تعليم جامعي خياراتي كانت محدودة |
O primeiro é um profissional com formação universitária, do tipo criativo, dirigente, engenheiro, médico, advogado, esse tipo de trabalhador. | TED | الأول دارس بالجامعة متمرّس، من النوع المبدع، مدير، مهندس، طبيب، محام، هذا النوع من العمال. |
Ela foi enfermeira da clínica universitária durante 20 anos. | Open Subtitles | كلا كانت تعمل هناك كانت ممرضة في عيادة الجامعة |
A Gigi, a universitária/a nova estagiária/ a ex com o corpo de universitária e a cara de universitária! | Open Subtitles | جيجى طالبة الجامعة ومتدربتة الجديدة حبيتة السابقة مع جسم الجامعة و وجة الجامعة |
Não deve ter formação universitária, mas sente-se superior àqueles que têm, provavelmente trabalha numa instituição com muita burocracia, possivelmente num serviço público ou semi-público, em relação ao qual se sente alienado. | Open Subtitles | لم يتخرّج من الجامعة ومع ذلك يظن نفسه متفوّقا على ذوي التعليم المتقدّم وعلى الارجح هو موظّفٌ حكوميّ |
Deve ter passado a manhã toda na cidade universitária. | Open Subtitles | الفرص يصرف أغلب الصباح على الحرم الجامعي. |
Homem, com educação universitária, branco, com mais de 30 anos de idade. | Open Subtitles | ذكر، بعض التعليم الجامعي أبيض، فوق الثلاثين |
Tenho uma morada da residência universitária. | Open Subtitles | أنا حصلت على عنوان في الإقامة داخل الحرم الجامعي. |
É um pouco irónico que tencionávamos romper com o sistema educativo tradicional, e com isso, acabámos por fazer da nossa aula "online" uma aula universitária mais tradicional do que outras aulas "online". | TED | وهذا ساخر قليلاً أننا قد تحلقنا حول تعطيل التعليم التقليدي ولعمل ذلك ، فقد انتهينا لصنع فصلنا عبر الانترنت يشبه كثيراً صف الكلية التقليدي عن الفصول الأخرى عبر الانترنت |
Que tal fazer um artigo sobre a semana universitária para o jornal? | Open Subtitles | كيف يمكنك عمل مقال عن الكلية في أسبوع على الورق ؟ كما تعلمين .. |
Uma universitária inebriada merece chegar a casa em segurança, à noite. | Open Subtitles | فتاة جامعة مخمورة تستحق أن تصل إلى منزلها آمنة بالليل |
Sou professora universitária. Por que não ensinar os meus filhos? Aproveita. | Open Subtitles | أنا أستاذة جامعة لماذا لا أستطيع تعليم أطفالي؟ |
Normalmente não perco tempo a falar com uma caloira universitária que dá graxa por um estágio. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أضيع وقتي بلقاء طالب كلية من أجل زمالة تدريبية |
Uma jovem universitária morre após uma simples operação? | Open Subtitles | اوه, طالب كلية بصحة جيدة يموت بعد عملية بسيطة؟ |
E almocei com ela ontem, visto ela ser uma estudante universitária, a estudar dança, aqui, em Long Beach. E ela está sair-se lindamente. | TED | وتناولت الغداء معها بالأمس, لأنها طالبة جامعية تدرس الرقص هنا في لونغ بيتش. وهي تتقدم بشكل مذهل |
Mas o tio dela, com formação universitária, queria dar-lhe a hipótese de ela conhecer o mundo, de fazer parte da sociedade. | TED | لكن عمها كان خريج جامعي أرادها أن تحظي بفرصة لترى العالم أن تكون جزءَا من المجتمع |
Histórias de strippers, normalmente são de três tipos, estudante universitária, mãe solteira, ou viciada em coca. | Open Subtitles | روايات المتعريات هناك دائما ثلاث مصادر إما طالبة بالجامعة أو ام وحيدة أو تعاطي الكوكايين |
Vou atrás de uma universitária que nem quer falar comigo? | Open Subtitles | أطارد فتاة جامعيّة ما والتى لا تريد محادثتي؟ |
Temos o homem que alugou o apartamento em 1979, que criou uma fantasia maluca e despejou uma universitária numa conduta do lixo. | Open Subtitles | لدينا الرجل الذي امتلك الشقة في عام 1979. الذي خلق بعض خربشات الخيال. ثم ألقى الطالبة الجامعية أسفل شلال القمامة. |
Somos uma escola pobre que conta cada cêntimo para pagar o sonho de um desgraçado de Rio Grande de ter uma educação universitária. | Open Subtitles | نحن مدرسة فقيره نهتم بكلّ بنس يدفع عن حلم فأر نهري للتعلم فى الكليّة. |
Quero a minha pila na boca daquela universitária. | Open Subtitles | أريد أن تداعب تلك الفتاة الجامعيّة قضيبي |
Fugi dali. Era uma estudante universitária que ia a caminho de casa. | Open Subtitles | كانت فتاة جامعيه في طريقها للمنزل قادمة من المدرسة |