ويكيبيديا

    "unos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زرع الأعضاء
        
    • بمنظمة
        
    • المتحدة لمشاركة الأعضاء
        
    • المتّحدة
        
    • مركز الأعضاء
        
    • منظمة التبرع
        
    Liga para a UNOS. Põe a criança na lista de transplante. Open Subtitles إتصل بشبكة زرع الأعضاء ، ضع ذلك الطفل في قائمة الزرع القلبية
    Ligaste para a UNOS nas minhas costas? - Liguei. Open Subtitles إتصلت بشبكة زرع الأعضاء من دون علمي
    Karev, liga à UNOS. Open Subtitles اتصل بمنظمة التبرع بالأعضاء يا (كراف) الآن
    Só tenho de confirmar que ele está pior, depois o Burke telefona à UNOS, ele sobem na lista e dão-lhe o coração. Open Subtitles كل ما عليّ اثباتههوأن حالتهسيئةللغاية, ثم بعدها يمكن لـ(بورك) الاتصال بمنظمة التبرع بالأعضاء و بهذا ستعلو حالته و سيحصل هو على القلب
    Acabei de ligar para a UNOS. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف توّاً مع الشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء
    - Ligaste para a UNOS? Open Subtitles هل إتصلتَ بالشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء ؟
    - Há notícias da UNOS? Open Subtitles ثوري أوّلاً، وسأتبعك هيه، هل أتاكم خبر من الأمم المتّحدة بعد؟
    E detesto aquela fotografia. ... à cirurgia torácica. A UNOS não tem um compatível. Open Subtitles وأنا أكره تلك الصورة لا يوجد مطابقٌ لدى الأمم المتّحدة
    A UNOS colocou-a no topo da lista de transplantes e nós estamos a monitorizá-la. Open Subtitles مركز الأعضاء وضعها في القائمة مرحلة "بي-1"،
    Eu liguei à UNOS. A diferença entre a tua entrada e a dele é de 17 segundos. Open Subtitles تم حساب دخولك بالثانية كذلك الرجل الآخر لقد تحققت من ذلك مع منظمة التبرع بالأعضاء
    Dr. Webber, prepare a mãe para a hemodiálise. Eu mesma vou ligar à UNOS. Open Subtitles (ويبر) ، جهز الأم للغسيل الكلوي سأتصل بشبكة زرع الأعضاء بنفسي
    - E a UNOS foi avisada. Open Subtitles و تم إشعار الشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء
    Tenho de ligar para a UNOS. Relaxa, DeLuca. Open Subtitles يجب أن أتّصل بالشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء (جِد المُتعة ، يا (ديلوكا
    Modelo para doença hepática em ultimo estagio, é um sistema de pontos que a UNOS usa para determinar quem é que está a precisar mais. Open Subtitles شكّلْ لمرضِ الكبدِ النهائيِ. هو a نظام نقطةِ الشبكة المتّحدة للإشتراك العضو الإستعمالات لتَقْرير تلك أكثر في الحاجةِ.
    Contacta a UNOS, diz que precisamos de um rim compatível com a Sra. Mercer. - A UNOS é uma hipótese remota. É a única hipótese que temos. Open Subtitles اتصلي بمنظّمة الأمم المتّحدة وأخبريهم أنّنا بحاجةٍ إلى متبرّع يطابق أضداد السيّدة (ميرسر)
    A UNOS colocou-a no topo da lista de transplantes e nós estamos a monitorizá-la. Open Subtitles مركز الأعضاء وضعها في القائمة مرحلة "بي-1"، ونحن نراقبها عن كثب.
    A UNOS tem de acreditar em nós. Tem de ser real. Open Subtitles نحتاج أن تصدقنا منظمة التبرع بالأعضاء على هذا أن يكون حقيقياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد