Vamos fazer uns cálculos. | Open Subtitles | دعينا نقوم بإجراء بعض الحسابات الرياضيّة. |
O Departamento de Polícia de Muncie fez uns cálculos. | Open Subtitles | أدار مونسي بي دي بعض الحسابات. |
É obvio que preciso do Dr. Jackson, pode ser preciso fazer uns cálculos matemáticos complicados, a Sam seria uma grande ajuda. | Open Subtitles | سأحتاج للدكتور (جاكسن) ربما قد توجد بعض الحسابات المعقدة وستكون مساعدة (سام) هامة أيضاً |
Eu fiz uns cálculos rápidos. | TED | وقد قمت ببعض الحسابات التي أخذت فيها نمو الناتج الاجمالي المحلي في العشرين عاما الأخيرة |
Olhei para a minha mulher, Sadiye, fizemos uns cálculos: | TED | نظرت إلى زوجتي، "سادية" : وقمنا ببعض الحسابات. |
Que fiz uns cálculos, em relação ao ADN de cruzamento de espécies - que o Gabe injetou... | Open Subtitles | يعني أنّي أجريت بعض الحسابات آخذا بالاعتبار التحوّر الحمض النووي للأنواع العابرة التي حقن (غايب) نفسها بها |
Então, tenho feito uns cálculos. Penso que pode haver uma maneira de manipular isso. Talvez até... | Open Subtitles | على أي حال ، كنت أقوم ببعض الحسابات أعتقد أنّه قد تكون هناك طريقة للتلاعب بها ربما حتى |
Esperávamos que nos ajudasse com uns cálculos. | Open Subtitles | كنا نأمل انه يمكنك مساعدتنا ببعض الحسابات 680 00: 35: 02,414 |
O Hoshi fez uns cálculos a partir das fotos de Racetrack. | Open Subtitles | لقد قام (هوشى) ببعض الحسابات من صور مضمار السباق |