A tua mãe tinha uns papéis do banco para tu assinares. | Open Subtitles | أمك كان لديها بعض الأوراق المهمة من البنك لتوقعي عليها |
Sim, ele tem de assinar uns papéis para a venda na Bolsa. | Open Subtitles | أجل، ثمّة بعض الأوراق التي عليه توقيعها من أجل طرح الأسهم. |
Tive de voltar para assinar uns papéis. Sabes, acabar as coisas. | Open Subtitles | كان علي العودة لتوقيع بعض الأوراق كما تعلم ،إنهاء الأمر |
E agora reorganizam uns papéis, mudam o nome e safam-se? | Open Subtitles | والآن يخلطون بعض الأوراق ويغيرون أسمائهم ويفلتون من العقاب؟ |
Há uns papéis na minha secretária que têm de lá ficar. | Open Subtitles | وهناك بعض الصحف التي وضعت على مكتبي... ...والتي اريد ان تبقي كما هي. |
Se tivesse tempo, eu ia procurar alguém que me arranjasse uns papéis. | Open Subtitles | ، لو أملك مُتسعاً من الوقت لاستعنتُ بمن يُجهز ليّ بعض الأوراق |
Tomo o café no meu quarto. Ainda tenho de tratar de uns papéis. | Open Subtitles | سوف أشرب فنجان قهوة في غرفتي, لا زال لدي مراجعة بعض الأوراق |
Só tenho de ir lá buscar umas coisas, assinar uns papéis e mostrar a cara. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للعمل للتوقيع على بعض الأوراق |
Arthur, temos uns papéis a assinar na biblioteca. | Open Subtitles | . آرثر ، لدينا بعض الأوراق لنوقعها في المكتبة |
Temos uns papéis que você precisa de assinar. | Open Subtitles | فنحن ننتهى من بعض الأوراق ويجب أن توقع عليها |
Eu tenho que acabar de fazer as malas e finalizar a escrita de uns papéis, por isso porque não regressam ao motel e encontramo-nos no restaurante às 5:30 horas? | Open Subtitles | يجب أن أعد حقائبى وأنهى كتابة بعض الأوراق اذا لما لا تعودوا الى البنسيون ونلتقى فى المطعم فى الخامسه والنصف |
Tenho de tratar de uns papéis. Até já. | Open Subtitles | لدي بعض الأوراق لكي أنتهي منها , أراك فيما بعد |
Preciso que assines uns papéis. | Open Subtitles | أريدك أن توقع على بعض الأوراق الآن حالاً |
O teu pai encontrou uns papéis no emprego e estava a tentar perceber o que significavam. | Open Subtitles | أباكي وجد بعض الأوراق في العمل وكان يحاول معرفة ماهيتها |
Vou preencher uns papéis e vais estar a caminho numa hora. | Open Subtitles | سأُحضِّر بعض الأوراق وستمضي في طريقك خلال ساعة |
Portanto preciso que assine uns papéis imediatamente para aprovar a cirurgia. | Open Subtitles | لذا أحتاجكِ كي توقّعي بعض الأوراق فورًا. كي تتم الموافقة على إجراء العملية. |
Tem de preencher uns papéis, se quiser apresentar queixa. | Open Subtitles | تحتاجين إلي ملئ بعض الأوراق أذا كنتِ تريد تقديم إبلاغاً |
A minha avó morreu e tenho de assinar uns papéis. | Open Subtitles | جدتي ماتت , علي أن أوقع علي بعض الأوراق |
- Tenho uns papéis aqui... | Open Subtitles | جيسيكا), أحضرت بعض الصحف هنا) |
Estou à procura de um Dr. Schlenzig. Preciso que ele me assine uns papéis do seguro. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الدكتور، شلينزغ فأنا أحتاجه لتوقيع بعض أوراق التأمين |
Tenho uns papéis importantes para ele assinar. | Open Subtitles | لدي بعض الاوراق من المهم ان يقوم بتوقيعها |
Disse que os meus trapos o iam ajudar a encontrar uns papéis importantes na floresta. | Open Subtitles | -قال أن خرقي تساعده على العثور على أوراق مهمة في الغابة |