O governo britânico soube que o Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. | Open Subtitles | علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا |
Mas onde vamos encontrar urânio na Europa da Segunda Guerra Mundial? | Open Subtitles | ولكن أين نجد اليورانيوم في الحرب العالمية الثانية في أوروبا؟ |
Tem havido muitos roubos de material nuclear, especialmente de "Bolo Amarelo" de urânio, durante os últimos 3 meses. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من السرقات المتوالية لمواد نووية خاصةً اليورانيوم المخصَّب خلال الثلاث الشهور الماضية |
Porque raio haverá urânio na arma do crime? | Open Subtitles | وكيف يمكن لليورانيوم ان يكون على سلاح الجريمة باي حال؟ |
- É para a centrifugação. - Para o enriquecimento do urânio. | Open Subtitles | يحصلون على أنابيب الألمنيوم للطاردات المركزية من أجل تخصيب اليورانيوم |
A maioria dos habitantes morreram ou mudara-se quando os mineiros descobriram que havia urânio a vazar para a lençol freático. | Open Subtitles | معظم المدن إما مات أو انتقل بعيدا عندما وجد عمال المناجم أن اليورانيوم كان تسرب في الجدول المائي. |
Tudo começa com uma pastilha de cerâmica repleta de urânio. | Open Subtitles | لذلك، كل شيء يبدأ مع السيراميك بيليه محملة اليورانيوم. |
Não tem nada que ver especificamente com centrifugadores, com enriquecimento de urânio. | TED | تصوروا .. ان لايكون الامر متعلق بأجهزة الطرد المركزي او بتخصيب اليورانيوم |
O combustível dos reatores atuais é o óxido de urânio. | TED | تستخدم المفاعلات الحالية أكسيد اليورانيوم كوقود. |
O tório é um combustível nuclear natural, quatro vezes mais comum na crosta terrestre do que o urânio. | TED | الثوريوم هو وقود نووي موجود طبيعياً وينتشر في قشرة الأرض أكثر من اليورانيوم بأربع مرّات. |
Num LFTR, o tório seria 200 vezes mais eficazmente do que o urânio atualmente em uso. | TED | نستطيع في هذا النوع من المفاعل استخدام الثوريوم بفاعلية أكثر ب200 مرة مما نستخدم اليورانيوم الآن. |
Ora, o dióxido de urânio é cerâmico, e a cerâmica não gosta de libertar o seu conteúdo. | TED | حسنا، ثاني أكسيد اليورانيوم هو سيراميك، و السيراميك لا يسمح بتحرير ما بداخله |
O urânio é um elemento de fama muito duvidosa, mas eu adoro-o. | TED | اليورانيوم هو عنصر سيء السمعة، لكنني أحبه. |
Então usamos um laser para analisar o urânio e um dos produtos-filho, o tório, nestes corais, e isso diz-nos exactamente qual a idade dos fósseis. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |
Antes da II Guerra Mundial, era comum as fábricas de louça cerâmica usar óxido de urânio nos vidrados coloridos. | TED | قبل الحرب العالمية الثانية، كان شائعا عند مصنعو أواني الطعام الخزفية استخدام أكسيد اليورانيوم في طلاء الزجاح الملّون. |
Durante a II Grande Guerra, o governo dos EUA confiscou todo o urânio para o usar no desenvolvimento das bombas. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل. |
Para encurtar a história. Encontrei a maior riqueza no campo de urânio da história na América do Norte. | Open Subtitles | لا اقصر القصه من اجل انا وجدت اكبر مخازن لليورانيوم فى تاريخ امريكا الشماليه |
Como combustível nuclear usava uma mistura de fluoretos, especificamente, fluoretos de lítio, de berílio, de urânio e de tório. | TED | وهو استخدامه لأملاح الفلوريد كوقود نووي وخاصة فلوريد الليثيوم والبيريليوم واليورانيوم والثوريوم. |
Alguém abordou o meu irmão com urânio de nível de armamento. | Open Subtitles | أحدهم قد زود أخي بيورانيوم لصنع الاسلحة |
Curiosamente, também fazem isso com o urânio e o crómio, e outros metais tóxicos. | TED | وبشكل مثير للإهتمام ، فهي تقوم بعمل ذلك باليورانيوم والكروميوم ، والكثير من المواد الأخرى السامة أيضاً. |
E estes são barras de urânio 235. Olá Barra. | Open Subtitles | وهذه قضبان من يورانيوم 235، مرحباً أيها القضيب |
O urânio é legalmente extraído nessa região... e existem cerca de 10 agências internacionais... a contarem cada grama de pó de urânio produzido... para assegurarem que o que a sua informadora lhe contou nunca aconteça. | Open Subtitles | اليورانيوم الموجود في المنطقة قانوني... وهناك حوالي 10 الوكالات الدولية... يحسبون كل اوقية (الاونصة) من الخام المنتجة... |