ويكيبيديا

    "usámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استخدمنا
        
    • نستخدم
        
    • أستخدمنا
        
    • استخدمناها
        
    • نستخدمها
        
    • لقد إستخدمنا
        
    • إستعملنا
        
    • استعملنا
        
    • واستخدمنا
        
    • إستخدمناه
        
    • إستخدمناها
        
    • قمنا
        
    • نستخدمه
        
    • نستعمل
        
    • إستهلكنا
        
    usámos amostras de sangue congeladas de Fiori 16, onde morreste. Open Subtitles لقد استخدمنا عينات دماء من فيوري 16 حيث توفيتي
    Eles não ficaram contentes quando nos casámos... e ficaram ainda menos contentes quando usámos parte do fundo dele... na minha carreira musical. Open Subtitles على كلٍ، لم يكونا سعداء عندما تزوجنا وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل
    E usámos uma variedade de técnicas para fazer isto. TED ونحن نستخدم باقة متنوعة من التقنيات لفعل هذا.
    usámos um novo tipo de vidro nas traseiras da casa. Open Subtitles لقد أستخدمنا نوع جديد من الزجاج في خلفية المنزل
    Os blocos de terra que usámos foram feitos a partir do solo do local. TED كتل الأرض التي استخدمناها مصنوعة من نفس التربة من هذا الموقع.
    Eu sabia que essas impressoras eram muito mais baratas e muito mais acessíveis do que as que usámos no meu estágio. TED علمت بعدها أن هذه الطابعات كانت أرخص بكثير ومتوفرة أكثر من التي كنا نستخدمها خلال فترة تدريبي.
    XX. usámos um pouco de corte a laser no contraplacado e em algumas das peças de alumínio. TED فقد استخدمنا الليزر لتقطيع الاخشاب وبعض قطع الألومنيوم
    Também usámos etiquetas de satélite, portanto também usámos alta tecnologia. TED وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً
    usámos a poeira em experiências de laboratório e descobrimos que induzia disfunções cardiovasculares em ratos. TED استخدمنا الغبار في تجارب المعمل واكتشفنا أنه يحدث خللًا وظيفيًا في القلب والأوعية الدموية لدى الفئران.
    usámos "drones", aviões, helicópteros, até mesmo carros no Google Street View. TED استخدمنا طائرات دون طيار، طائرات عادية، طائرات مروحية، حتى سيارات غوغل.
    Fizemos um teste chamado ultrassom intra coronário. usámos ondas de ultrassom para estudar as artérias de dentro para fora. TED فقمنا بعمل فحص داخل الشريان التاجي بالموجات فوق الصوتية. حيث نستخدم الموجات الصوتية لرؤية الشريان من الداخل والخارج.
    Sim. Tirámos amostras destas biópsias de tecido tumoral e usámos material para detetar a localização do vírus, e encontrámos aqui células com partículas virais. TED لنأخذ شرخ من هذه الخزعات من أنسجة الورم و نستخدم بعض المواد لتحديد الفيروس فنجد هنا خلايا تحتوي على جسيمات فيروسية
    Era assim que eu era antes." Então, com a tecnologia moderna, usámos computadores para fazer modelos. TED لذا بالتقنية الحديثة، أستخدمنا كمبيوتر لصنع نموذج.
    usámos uma das suas representações para fornecer os dados. TED لقد أستخدمنا أحد عروضها لتكون مصدر البيانات.
    Como se chamava aquela, que usámos a última vez na empresa de cereais? Open Subtitles التسلل فى استخدمناها التى الفتاه اسم ما الماضى؟
    O meu pai imprimiu um cartão de referência que usámos como material de publicidade. TED طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
    usámos várias para defender a Terra há cinco meses. Open Subtitles لقد إستخدمنا أعداد من هذه للدفاع عن الأرض منذ خمس أشهر مضت
    usámos as outras engenhocas todas a entrar no navio. Open Subtitles لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة.
    usámos bastante a aprendizagem automática para melhorar as coisas gradualmente, mas penso que este exemplo é realmente excitante, porque é um programa que consegue fazer muitas coisas. TED استعملنا الكثير من التعلم الآلي لنطور الأشياء بشكل متزايد، لكن بالنسبة لي، فهذا مثال مدهش، لأنه برنامج واحد يمكنه أن يقوم بأشياء كثيرة ومختلفة.
    Depois de demonstrarmos que conseguíamos encontrar tumores pequenos, usámos estas imagens para nos candidatarmos a uma bolsa da Fundação Susan G. Komen. TED عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين
    Têm a escuta que usámos e esta tem uma impressão parcial. Open Subtitles ، لديهم جهاز التنصت الذي إستخدمناه وهناك بصمة جزئية عليه
    Acho que foi a radiaçao gama que usámos para matar a planta que revelou isto. Open Subtitles أعتقد أنها إشعة جاما التي إستخدمناها لقتل النبتة قد كشفت هذا
    Então, usámos dados topográficos da NASA para mapear a área. São modificações muito subtis. TED لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا لرسم خريطة للمناظر الطبيعية، تغييرات طفيفة جدا.
    O escudo deflector à volta da Porta Astral tem de ser mais poderoso do que aquele que usámos. Open Subtitles ميدان القوة الذى في ستارجيت أقوى من الذى نستخدمه
    Durante todos estes anos, nunca usámos aquela rica pista de bowling. Open Subtitles طوال هذه السنوات, لم نستعمل مرة ممشى البولبنج الأنيق ذاك
    usámos a delas, a noite passada, a fazer caras assustadoras. Oh, pá...! Open Subtitles إستهلكنا ليلة أمس كل ما عندهم بعمل وجوه مخيفة به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد