usámos amostras de sangue congeladas de Fiori 16, onde morreste. | Open Subtitles | لقد استخدمنا عينات دماء من فيوري 16 حيث توفيتي |
Eles não ficaram contentes quando nos casámos... e ficaram ainda menos contentes quando usámos parte do fundo dele... na minha carreira musical. | Open Subtitles | على كلٍ، لم يكونا سعداء عندما تزوجنا وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل |
E usámos uma variedade de técnicas para fazer isto. | TED | ونحن نستخدم باقة متنوعة من التقنيات لفعل هذا. |
usámos um novo tipo de vidro nas traseiras da casa. | Open Subtitles | لقد أستخدمنا نوع جديد من الزجاج في خلفية المنزل |
Os blocos de terra que usámos foram feitos a partir do solo do local. | TED | كتل الأرض التي استخدمناها مصنوعة من نفس التربة من هذا الموقع. |
Eu sabia que essas impressoras eram muito mais baratas e muito mais acessíveis do que as que usámos no meu estágio. | TED | علمت بعدها أن هذه الطابعات كانت أرخص بكثير ومتوفرة أكثر من التي كنا نستخدمها خلال فترة تدريبي. |
XX. usámos um pouco de corte a laser no contraplacado e em algumas das peças de alumínio. | TED | فقد استخدمنا الليزر لتقطيع الاخشاب وبعض قطع الألومنيوم |
Também usámos etiquetas de satélite, portanto também usámos alta tecnologia. | TED | وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً |
usámos a poeira em experiências de laboratório e descobrimos que induzia disfunções cardiovasculares em ratos. | TED | استخدمنا الغبار في تجارب المعمل واكتشفنا أنه يحدث خللًا وظيفيًا في القلب والأوعية الدموية لدى الفئران. |
usámos "drones", aviões, helicópteros, até mesmo carros no Google Street View. | TED | استخدمنا طائرات دون طيار، طائرات عادية، طائرات مروحية، حتى سيارات غوغل. |
Fizemos um teste chamado ultrassom intra coronário. usámos ondas de ultrassom para estudar as artérias de dentro para fora. | TED | فقمنا بعمل فحص داخل الشريان التاجي بالموجات فوق الصوتية. حيث نستخدم الموجات الصوتية لرؤية الشريان من الداخل والخارج. |
Sim. Tirámos amostras destas biópsias de tecido tumoral e usámos material para detetar a localização do vírus, e encontrámos aqui células com partículas virais. | TED | لنأخذ شرخ من هذه الخزعات من أنسجة الورم و نستخدم بعض المواد لتحديد الفيروس فنجد هنا خلايا تحتوي على جسيمات فيروسية |
Era assim que eu era antes." Então, com a tecnologia moderna, usámos computadores para fazer modelos. | TED | لذا بالتقنية الحديثة، أستخدمنا كمبيوتر لصنع نموذج. |
usámos uma das suas representações para fornecer os dados. | TED | لقد أستخدمنا أحد عروضها لتكون مصدر البيانات. |
Como se chamava aquela, que usámos a última vez na empresa de cereais? | Open Subtitles | التسلل فى استخدمناها التى الفتاه اسم ما الماضى؟ |
O meu pai imprimiu um cartão de referência que usámos como material de publicidade. | TED | طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية. |
usámos várias para defender a Terra há cinco meses. | Open Subtitles | لقد إستخدمنا أعداد من هذه للدفاع عن الأرض منذ خمس أشهر مضت |
usámos as outras engenhocas todas a entrar no navio. | Open Subtitles | لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة. |
usámos bastante a aprendizagem automática para melhorar as coisas gradualmente, mas penso que este exemplo é realmente excitante, porque é um programa que consegue fazer muitas coisas. | TED | استعملنا الكثير من التعلم الآلي لنطور الأشياء بشكل متزايد، لكن بالنسبة لي، فهذا مثال مدهش، لأنه برنامج واحد يمكنه أن يقوم بأشياء كثيرة ومختلفة. |
Depois de demonstrarmos que conseguíamos encontrar tumores pequenos, usámos estas imagens para nos candidatarmos a uma bolsa da Fundação Susan G. Komen. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
Têm a escuta que usámos e esta tem uma impressão parcial. | Open Subtitles | ، لديهم جهاز التنصت الذي إستخدمناه وهناك بصمة جزئية عليه |
Acho que foi a radiaçao gama que usámos para matar a planta que revelou isto. | Open Subtitles | أعتقد أنها إشعة جاما التي إستخدمناها لقتل النبتة قد كشفت هذا |
Então, usámos dados topográficos da NASA para mapear a área. São modificações muito subtis. | TED | لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا لرسم خريطة للمناظر الطبيعية، تغييرات طفيفة جدا. |
O escudo deflector à volta da Porta Astral tem de ser mais poderoso do que aquele que usámos. | Open Subtitles | ميدان القوة الذى في ستارجيت أقوى من الذى نستخدمه |
Durante todos estes anos, nunca usámos aquela rica pista de bowling. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات, لم نستعمل مرة ممشى البولبنج الأنيق ذاك |
usámos a delas, a noite passada, a fazer caras assustadoras. Oh, pá...! | Open Subtitles | إستهلكنا ليلة أمس كل ما عندهم بعمل وجوه مخيفة به |