Como obter o que queremos usando apenas as nossas palavras? | TED | كيف تحصلون على ما ترغبون باستخدام كلماتكم الخاصة فقط؟ |
Uma nave tripulada pode superar o atrito da atmosfera e acelerar exponencialmente usando apenas a gravidade natural de um planeta? | Open Subtitles | هل يمكن لمركبه فضائيه مأهوله أن تتغلب على الإحتكاك الجوى وتزداد سرعته أضعافاً فقط باستخدام جاذبية الكوكب الطبيعية؟ |
Podemos eliminar grande quantidade de trabalho usando apenas a base alargada de conhecimentos que temos. | TED | يمكنك أن تختصر كمّاً هائلا من العمل باستخدام المعارف المتوسعة التي لديك. |
Jordan Bunker, que, até então, não tinha nenhuma experiência em química, leu esse artigo e reproduziu a experiência no seu espaço de criação, usando apenas substâncias disponíveis para compra e ferramentas. | TED | جوردان بنكر، الذي لم يكن لديه خبرة مع الكيمياء قبل هذا قرأ هذه الورقة واعاد انتاج التجربة في مجال الصانع الخاص به فقط باستخدام مواد وادوات من الرف. |
Isto torna possível alcançar diversos alvos, como tumores, bem no fundo de um órgão usando apenas um ponto de inserção. | TED | وبذلك يصبح من السهل الوصول إلى أهداف عديدة، مثل الأورام، داخل عضو صلب باستخدام نقطة إدخال واحدة. |
usando apenas simples interações, as colónias de formigas têm desempenhado feitos espantosos desde há mais de 130 milhões de anos. | TED | باستخدام التواصل البسيط فقط، تطبق مستعمرات النمل إنجازات مذهلة لأكثر من 130 مليون سنة. |
A regra é que tudo tem que ser feito a partir de sucata, usando apenas materiais feitos no Gana ou encontrados no parque de sucata. | TED | وضعنا قاعدةً بأن يكون كل شيء مصنوعاً بدءاً من الصفر باستخدام المواد المصنوعة في غانا فقط أو المستخرجة من ساحة الخردة. |
Foi criado por Tomás Saraceno e ocupa estes espaços enormes, cria estas instalações enormes, usando apenas cordas elásticas. | TED | وقد تم إنشاؤه من قبل توماس ساراسينو، واحتل هذه المساحات الكبيرة، بخلق هذه المنشآت الضخمة باستخدام الحبال المرنة فقط. |
Não é possível ir muito longe, ao contarmos esta história, usando apenas estatísticas abstractas. | TED | لا يمكنني الذهاب بعيدا في قص القصة ولكنني اعتقد أنه باستخدام هذه الإحصائيات المجردة |
É possível resolver este quebra-cabeças usando apenas dois pontos de esconderijo e também há soluções válidas que usam mais. | TED | من الممكن حل هذا اللغز باستخدام ما لا يقل عن نقطتين مخبأ، وهناك أيضًا حلول صالحة تستخدم المزيد. |
Então, em vez de esperar por isso, eu acabei por construir o meu, usando apenas um pedaço de papel. | TED | لذلك عوضاً عن الانتظار، في الواقع،لقد صنعت حاسوبي الجيبي باستخدام قطعة من الورق. |
Este é um design para se destilar água usando apenas a luz do sol. | TED | ها هو تصميم لتقطير المياة باستخدام أشعة الشمس. |
Como posso encontrar provas de um caso usando apenas provas físicas recolhidas no local do crime? | Open Subtitles | كيف أحصل على دليل في مسألة ما باستخدام أدلة فيزيائية جمعت من مسرح الجريمة |
Então ela obrigou-me a fazer 100 abdominais e depois fez-me chorar, usando apenas as suas palavras. | Open Subtitles | ثم جعلتني أقوم بـ100 ضغطة وأنا جالس ثم جعلتني أبكي باستخدام كلماتها فقط |
Ou como extrair veneno de víbora usando apenas um ramo e uns cordões. | Open Subtitles | أو كيفية فك سم من أفعى مثارة باستخدام عود شجرة ورباط حذاء |
Mas tenho um plano para fugir usando apenas esta harmónica e umas fotografia de guitarras com o meu rosto nelas. | Open Subtitles | باستخدام هذه الهارمونيكا وبعض قطع للعزف على الغيثار مرسوم عليها وجهي |
Instalámos uma ligação em tempo real entre a ambulância e o hospital, usando apenas os 3G normais de telefonia pra enviar dados para que a ambulância se tornasse numa cama extra dos Cuidados Intensivos. | TED | وهكذا قمنا بتشغيل رابط ينقل البيانات اللحظية بين سيارة الإسعاف والمستشفى، فقط باستخدام تقنية الجيل الثالث الهاتفية 3G لإرسال تلك البيانات حيث تصبح سيارة الإسعاف كسرير إضافي في العناية المركزة. |
Agora imaginem tentar fazer isso usando apenas os números 1 e 0. | TED | تخيل الآن محاولة القيام بذلك باستخدام الأرقام 1 و 0 فقط . |
Não nos conhecíamos, mas decidimos fazer uma experiência muito radical: começar uma conversa usando apenas dados, nenhuma outra linguagem e optámos por não usar qualquer tecnologia para partilhar os dados. | TED | لم نكن نعرف بعضنا البعض لكن قررنا أن نُجري تجربةً جذريةً بدأنا اتصالاً باستخدام فقط البيانات لا لغةً أخرى و اخترنا ألا نستخدم تكنولوجيا مهما يكن لمشاركة بياناتنا. |
Usando um elevador, uma plataforma para carros, que está num elevador, podemos integrar as entradas e saídas da rede de túneis, usando apenas dois espaços de estacionamento | TED | عن طريق مِصعد، ما يشبه منصّة للسيارة على مِصعد سيمكنك دمج المَدخل والمَخرج مع شبكة الأنفاق باستخدام اثنين فقط من أماكن انتظار السيارات. |