contribuir para o aquecimento global e de uma vez matar um esquilo e de usar a palavra "atrasado" | Open Subtitles | فى الاسهام فى رفع درجة الارض و قتل سنجاب ذات مرة و استخدام كلمة معوق |
Tu podes dizer a quem quiseres e podes usar a palavra casal. | Open Subtitles | تستطيع إخبار من تريد وتستطيع استخدام كلمة ثنائي. |
Tens que usar a palavra queca todas as vezes? | Open Subtitles | هل من الضروري استعمال كلمة هدية كل مرة؟ |
Não combinamos de parar de usar a palavra com "N"? | Open Subtitles | ألم نتفق ان نتوقف عن إستعمال كلمه الابله؟ |
Odeio usar a palavra "sorte" nesta situação, mas foi sorte encontrarem a última vítima tão rápido. | Open Subtitles | أكره إستخدام كلمة حظ في هذه الحالة لكن من حسن الحظ أنكم عثرتم على الضحية الاخيرة بسرعة |
Talvez não esteja a usar a palavra certa, meu Coronel. | Open Subtitles | ربما لم أستخدم الكلمة الصحيحة سيادة العقيد |
Estou a usar a palavra "competência" propositadamente: Os modelos não acertam ou não erram: erram sempre. | TED | أنا أستعمل كلمة "مهارة" عمدًا: النماذج ليست صحيحة أو مخطئة؛ هي مخطئة دائما. |
E se for só sexo, Ward... devias ficar mais confortável a usar a palavra. | Open Subtitles | ولو كان الأمر يقتصر حقاً على الجنس فحسب يا (وارد)... فيجدر بك الإعتياد على ترديد هذه الكلمة بشكل أكثر تلقائية. |
Só precisas de usar a palavra dicotomia e terás-o nas mãos. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو استخدام كلمة الانقسام وقال انه سوف يأكل من يدك. |
Os doadores de esperma, muitas vezes, são referidos como "pais biológicos", mas realmente devemos usar a palavra "pais?" | TED | غالبا ما يشار للمتبرعين بالحيوانات المنوية "بالآباء البيولوجيين" لكن هل يجب حقاً استخدام كلمة "آباء"؟ |
Desculpe usar a palavra 'medo' para Alexandre. | Open Subtitles | -اغفر لى استخدام كلمة خائف هذه الى الكساندر |
Não podes usar a palavra "sexo" na Internet. | Open Subtitles | لا يمكنكما استخدام كلمة "جنس" في الانترنت |
Sim, agora vejo porque é que não querias usar a palavra "plano". | Open Subtitles | أجل، أفهم لِمَ لم ترد "استخدام كلمة "خطة |
Te pedi para não usar a palavra Zumbi, é desrespeitoso. | Open Subtitles | "طلبت منك عدم استعمال كلمة "مومياء هذا تقليل للإحترام |
Quando se desenvolveu o movimento #BlackLivesMatter. senti-me frustrada e irritada porque a comunidade médica tem sido relutante a usar a palavra "racismo" na nossa investigação e no nosso trabalho. | TED | وبما أن حركة #حياة_ذوي_البشرة_السوداء_مهمة قد انتشرت، شعرت بالإحباط والغضب لأن المجتمع الطبي قد عارض عن استعمال كلمة "العنصرية" في أبحاثنا ودراساتنا. |
Não combinamos de parar de usar a palavra com "N"? | Open Subtitles | ألم نتفق ان نتوقف عن إستعمال كلمه الابله؟ |
Antes de mais, nunca é bom usar a palavra "vomitar" numa canção de amor. | Open Subtitles | ،حسناً أولاً، إنّه لمن عدم الحكمة "إستخدام كلمة "تتقيّأ في أغنية عن الحبّ |
Não podemos simplesmente usar a palavra "filha"? | Open Subtitles | ألا تعتقدين يمكنكِ إستخدام كلمة "إبنة"؟ |
Se souberes do que estou a falar, percebes que estou a usar a palavra "conhecer" de uma maneira diferente. | Open Subtitles | إن كنت تفهميــن ماذا أقصــد كمـا ترين ، أنا أستخدم الكلمة يعرف" في معنى آخر هنــا" |
Eu não quero usar a palavra 'seppuku', | Open Subtitles | لا أريد أن أستخدم "الكلمة اليابانية "سوبوكو |
Bem, eu sei que é um pouco rápido e eu não quero usar a palavra com A. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن هذا سريع وأنا لا أريد أن أستعمل كلمة" أل"َ |
Não diria que posso usar a palavra "feliz", porque estão sempre envolvidas a tragédia a a má sorte de outros. | Open Subtitles | لن أستعمل كلمة "سعيد" لان عملي تعلق دائما... بمأساة للاخرين |
Se é só sexo, Ward... devias ficar mais confortável a usar a palavra. | Open Subtitles | ولو كان الأمر يقتصر حقاً على الجنس فحسب يا (وارد)... فيجدر بك الإعتياد على ترديد هذه الكلمة بشكل أكثر تلقائية. |