O seu falecido marido que morreu a lutar contra este usurpador. | Open Subtitles | وزوجك المتوفي الذي وهب حياته لقتال ذلك الغاصب. |
Sem dúvida encorajada por aquele usurpador Bourbon ao lado dele. | Open Subtitles | لاشك انه تم تشجيعها من قبل ذلك الغاصب البوربن الذي الى جانبها |
Da contemplação resplandecente do céu e inferno do rei usurpador até à meditação irónica sobre a mortalidade, Shakespeare usa monólogos melancólicos de efeito surpreendente. | TED | فمن تأملات الملك الغاصب الملتهبة عن الجنة والجحيم إلى هدير تفكّر هاملت بحتمية الموت يستخدم شكسبير مونولوجات سوداوية فاتنة |
Portanto, sou um usurpador. | Open Subtitles | هكذا، أَنا سأكون المغتصب |
Salomão é o usurpador. | Open Subtitles | إن " سليمان " هو المغتصب |
Alguma vez serviste sob o usurpador Bonaparte? | Open Subtitles | هل كنت يوما فى خدمه مغتصب السلطه, بونابرت؟ |
Tenho os meios de... esmagar o usurpador do meu trono como uma aranha repulsiva. | Open Subtitles | عندي الطرق والوسائل لسحق مغتصب عرشي كما يسحق العنكبوت |
- e chamar a Katie para ir ajudar." - O usurpador sujo! | Open Subtitles | ـ وخذ كيتي تساعدك ـ الغاصب القذر؛ |
Vede a cabeça amaldiçoada do usurpador. | Open Subtitles | أنظر أين ينتصب رأس الغاصب اللعين |
O dobro do dinheiro e diamantes de bónus se o usurpador sair e Boulounga voltar. | Open Subtitles | ضاعف المال... بالاضافة إلى المزيد من الماس. إذا كان الغاصب... |
Através do Mar Estreito, os vossos livros estão repletos de palavras como 'usurpador' e 'louco' e 'direito de sangue'. | Open Subtitles | عبر البحر الضيق تمتلئ رسائلك بكلمات مثل "الغاصب" و "مجنون" "و "حق الدم |
Foi o usurpador Estêvão que permitiu que Kingsbridge extraísse a pedra. | Open Subtitles | نحن، أيتها الإمبراطورة (لقد كان الغاصب (ستيفن الذي سمح لـ"كينجسبريدج" بأخذ الحجارة |
Lembra muito o filho do usurpador. | Open Subtitles | إنه يشبه ابن الغاصب كثيراً |
Faz dois malditos anos este mês que Sua Alteza, o Rei Abraham Africanus I, o nosso Grande usurpador César, violador de habeas corpus e da liberdade de imprensa, abusador dos direitos dos Estados... | Open Subtitles | منذ عامان دمويان من هذا الشهر صاحب السمو (الملك (إبراهام الأفريقاني الأول العظيم الغاصب القيصر |
O usurpador Robb Stark está morto, foi traído pelos vassalos dele. | Open Subtitles | إن الغاصب (روب ستارك) قد مات لقد تم خيانته من قِبل حملة أعلامه |
É o Escudo-de-Carvalho. Aquele imundo anão usurpador! | Open Subtitles | إنّه (أوكينشيلد) القزم المغتصب القذر |
O usurpador Robb Stark está morto. | Open Subtitles | المغتصب (روب ستارك) مات |
O usurpador Robb Stark. | Open Subtitles | المغتصب (روب ستارك). |
O bafo do maior dragão forjou o Trono de Ferro, que o usurpador mantém quente para mim. | Open Subtitles | طرقوا العرش الحديدي بأنفاس التنين الأعظم وحالياً، مغتصب العرش يحفظه لي دافئاً |
Imagino que o usurpador os tenha transformado em pó e lançado ao vento. | Open Subtitles | أتوقع أن يكون مغتصب العرش قد حطمها ونثر بقاياها في الرياح |
"Ricardo II" é sobre um rei deposto que tenta reconquistar o trono a um usurpador fraco pela força. | Open Subtitles | ريتشارد الثاني عبارة عن ملك مخلوع يحاول إستعادة عرشه بعنف .من مغتصب ضعيف |
Poupando um usurpador, incentivas outros! | Open Subtitles | أطلق سراح المتمرد ولسوف تشجع الاخرين على التمرد |