ويكيبيديا

    "utilizador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المستخدم
        
    • مستخدم
        
    • للمستخدم
        
    • المُستخدم
        
    • مستخدمي
        
    • مُستخدم
        
    • مستخدمين
        
    • يرتديها
        
    • اسم الدخول
        
    • المستخدمين
        
    • إسم الدخول
        
    • مستخدمك
        
    Não podemos desligar o PCC sem a ajuda do meu utilizador. Open Subtitles لا يمكننا الوصول لبرنامج التحكم الرئيس.. بدون المستخدم الخاص بي
    O teu utilizador não te pode ajudar agora, meu pequeno programa. Open Subtitles المستخدم الخاص بك لا يمكنه مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير
    O programa organiza as notícias que o utilizador lê online... Open Subtitles البرنامج ينتقي وينظم الأنباء التي يقرأها المستخدم على الإنترنت
    Mantemos a transacção ao vivo. Acompanharemos até ao utilizador final. Open Subtitles أبقينا الصفقة قائمة, وتعقبانها طوال الوجهة إلى آخر مستخدم
    Então, o que isto significa é que o utilizador pode começar a ligar o que ele quer que os tijolos façam. TED وبالتالي ما يعنيه هذا هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به.
    Para isso, temos que voltar a colocar o utilizador no comando. TED ولكي نتمكن من ذلك، يجب علينا إعادة المستخدم إلى مقعد القيادة
    O utilizador tem que carregar neste botão para a água ferver. O que significa que, como somos todos preguiçosos, TED المستخدم يجب حقا ان يضغط على الزر لجعل مائه يغلي و الذي يعني , بما ان جميعنا كسولين سوف تملئ تحديدا ما تحتاجه
    O verdadeiro problema é este: Como é que agarramos em toda esta complexidade, em todo este "software" e o implementamos de modo a que o utilizador não o possa ver. TED وفي الواقع هذا هو التحدي الذي يواجهه تصميم المفتاح: كيف نأخذ في الاعتبار كل هذا التعقيد، وكل هذه البرامج، وطريقة التطبيق وذلك دون أن يستطيع المستخدم رؤيتها.
    Aquelas partículas microscópicas ainda estão no espaço e no tempo, ainda estão na interface do utilizador. TED فالجزيئات المجهرية لا تزال في الفضاء والوقت وهي لا تزال في واجهة المستخدم
    Isto permite-nos criar uma identidade móvel controlada pelo utilizador. TED يسمح لنا هذا بصنع هوية محمولة يتحكم بها المستخدم.
    Tal como na composição tipográfica, o importante era construir uma interface para o utilizador que fosse tão natural quanto eficaz para pessoas que não usavam computadores. TED كما هو الحال مع صفّ الحروف، كان الشيء المهم هو صياغة واجهة المستخدم حيث كانت طبيعية وفعّالة لغير مستخدمي الحاسوب
    que me ajudou a garantir que a interface de utilizador que eu estava a definir, podia ser explicada de forma concisa e clara a qualquer pessoa. TED كما أنها ساعدتني في ضمان أن واجهة المستخدم التي كنت أعمل على تعريفها يمكن تفسيرها بإيجاز ووضوح للناس العاديّين.
    Um programa de IA em segundo plano tenta compreender o que o utilizador está a tentar dizer. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    O controlo é sempre do utilizador em todas a situações. TED وهذا هو السبب في أن التحكم في جميع الحالات يتواجد مع المستخدم.
    Por isso tinha que ser totalmente analisado do ponto de vista do utilizador. TED لذلك كان لا بد من النظر فيها تماماً من وجهة نظر المستخدم.
    Como era um talentoso utilizador informático, Dimitry transferiu o capitalismo gangster da sua terra natal para a Worlwide Web. TED كونه مستخدم بارع للكمبيوتر، ما فعله ديميتري هو أن ينقل العصابات الرأسمالية من مدينته إلى الانترنت.
    Também requer um software que permite ao utilizador programar a missão para dizer ao drone para onde ir. TED ويتطلب ذلك أيضا برنامج يسمح للمستخدم لعمل مهمة، لكي يخبر الطائرة إلى أين تذهب.
    "Deve pôr o utilizador numa história "em que o utilizador e o objecto sejam importantes. TED ويجب أن يوضع المُستخدم والشيء المصمم في قالب قصصي يحكيهما،
    O nome de utilizador para um fórum online de cães chamado: Open Subtitles هذا إسم مُستخدم لمنتدى للجراء على الإنترنت
    Ok, continua a não haver nomes de utilizador ou acesso aos servidores para desligar o site. Open Subtitles حسنٌ،مازال ليس هناك أسماء مستخدمين أو وصول للخادوم للإطاحة بالموقع
    Então, minha senhora, está a dizer que este exosqueleto melhora tanto a força quanto a velocidade do seu utilizador? Open Subtitles سيدتي ، إذن أني تقولين أن هذه البدل الهيكيلية تزيد كل من قوة و سرعة من يرتديها
    utilizador. Open Subtitles اسم الدخول..
    E mesmo que só custe um cêntimo controlar um utilizador, isso irá arrasar um serviço com cem milhões de utilizadores. TED وإن كانت تكلف حتى مليما لمراقبة مستخدم، فإن ذلك سوف يسحق خدمة بمئات الملايين من المستخدمين.
    O teu melhor amigo que tu conheces tão bem que até sabes o seu nome de utilizador e a sua senha. Open Subtitles صديقك المفضل الذي تعرفه جيداً أنت حتى لديك إسم الدخول والرقم السري الخاصين به
    Ele é o teu utilizador. Open Subtitles أنه هو مستخدمك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد