várias testemunhas viram-no a fazer respiração boca-a-boca ao Kevin Shepherd. | Open Subtitles | عدة شهود عيان رأوه يقوم بعملية انعاش القلب والرئتين لكيفين شيبرد |
Há várias testemunhas que dizem que o viram colocar a arma ao lado do corpo | Open Subtitles | هناك عدة شهود عيان يدعون أنهم رأوه يزرع السلاح للجثة |
Mas várias testemunhas dizem que deixou o telhado ao mesmo tempo que a vítima. | Open Subtitles | لكن بعض الشهود يقولون بأنك تركت محفل السطح في نفس وقت الضحية |
Tenho várias testemunhas que viram você usá-la. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من الشهود هنا الذين رأوك تستعملة |
Queria chamar diante de vós várias testemunhas a favor dela. | Open Subtitles | كنت انوى ان استدعى امامكم العديد من الشهود لصالحها |
várias testemunhas gravaram o incidente na Fruitvale BART station com câmaras de vídeo e telemóveis. As gravações despoletaram uma onda de protestos e tumultos na Bay Area. | Open Subtitles | "شهود كثيرون سجلوا الحادثة في محطة "فروتفل بكاميرات الفيديو والهواتف "تلك التسجيلات أثارت ضجة من الاحتجاجات والإضرابات في المنطقة "باي |
várias testemunhas disseram que sim. | Open Subtitles | عديد من شهود العيان ذكروا أن فعلت. |
várias testemunhas dizem ter visto, o que pensam ser um rapto, no Lakeside Park. | Open Subtitles | عدة شهود قالوا انهم رآوا ما يظنون انها عملية اختطاف في حديقة لينكينسايد |
Estava no seminário de formação em Houston durante os crimes, e várias testemunhas viram-no. | Open Subtitles | كان في هيوستن في محاضرة تدريبية خلال عمليتي إطلاق النار و عدة شهود أكدوا ذلك |
E várias testemunhas podem dizer que eu estive no Frango-Frango-Frango até às 3h. | Open Subtitles | ولدي عدة شهود يضعودي في ذلك المطعم الثالثة صباحاً |
várias testemunhas dizem que... fez uma bela cena na boda. | Open Subtitles | ... عدة شهود قالوا انك سويتي مشهد فضيحة وفرجت الناس عليك في حفل الاستقبال |
várias testemunhas viram-nos disparar. | Open Subtitles | عدة شهود رأووكما تطلقان الرصاص |
várias testemunhas viram-no ontem à noite. | Open Subtitles | أكد عدة شهود عيان تحركاته ليلة أمس - ها قد عدنا لنقطة البداية - |
várias testemunhas dizem que a viram a oferecer o seu peso em bananas? | Open Subtitles | بعض الشهود أدلوا بأنهم شاهدوك تتعهدين وزنك بالموز؟ |
Sr. Esposito, várias testemunhas afirmam ter visto um homem parecido consigo, no Mesa Valley Park, aquando do desaparecimento do Jesse. | Open Subtitles | " سيد " إسبوزيتو بعض الشهود " شاهدوا رجلاً يطابق أوصافك في " حديقة ميسا فالي |
Tenho várias testemunhas... que dizem ter estado presentes quando ameaçou a vida de Vera Donovan. | Open Subtitles | سيدة كليبورن لدي الكثير من الشهود... ....... |
Seria, se várias testemunhas não vissem o Swagger no meio da multidão. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من الشهود لملا يرى زفاغار في منتصف المشاجرة |
várias testemunhas ouviram o Acardo ameaçar o Macy de morte caso ele não encerrasse o seu site de apostas desportivas. | Open Subtitles | سمع شهود كثيرون (أركادو يهدد بقتل (ماسي إذا لم يقم بغلق موقعه للرهانات |
várias testemunhas dizem ter visto o vigilante de Starling City a deixar o local com outro cúmplice desconhecido, possivelmente, uma mulher. | Open Subtitles | "عديد من شهود العيان غير المثبتين بلّغوا" "برؤية حارس مدينة (ستارلينج) الليليّ يغادر مسرح الأحداث" "مع شريك مجهول، ربّما تكون امرأة" |