"várias testemunhas" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدة شهود
        
    • بعض الشهود
        
    • الكثير من الشهود
        
    • العديد من الشهود
        
    • شهود عيان
        
    • شهود كثيرون
        
    • عديد من شهود العيان
        
    várias testemunhas viram-no a fazer respiração boca-a-boca ao Kevin Shepherd. Open Subtitles عدة شهود عيان رأوه يقوم بعملية انعاش القلب والرئتين لكيفين شيبرد
    várias testemunhas que dizem que o viram colocar a arma ao lado do corpo Open Subtitles هناك عدة شهود عيان يدعون أنهم رأوه يزرع السلاح للجثة
    Mas várias testemunhas dizem que deixou o telhado ao mesmo tempo que a vítima. Open Subtitles لكن بعض الشهود يقولون بأنك تركت محفل السطح في نفس وقت الضحية
    Tenho várias testemunhas que viram você usá-la. Open Subtitles حصلت على الكثير من الشهود هنا الذين رأوك تستعملة
    Queria chamar diante de vós várias testemunhas a favor dela. Open Subtitles كنت انوى ان استدعى امامكم العديد من الشهود لصالحها
    várias testemunhas gravaram o incidente na Fruitvale BART station com câmaras de vídeo e telemóveis. As gravações despoletaram uma onda de protestos e tumultos na Bay Area. Open Subtitles "شهود كثيرون سجلوا الحادثة في محطة "فروتفل بكاميرات الفيديو والهواتف "تلك التسجيلات أثارت ضجة من الاحتجاجات والإضرابات في المنطقة "باي
    várias testemunhas disseram que sim. Open Subtitles عديد من شهود العيان ذكروا أن فعلت.
    várias testemunhas dizem ter visto, o que pensam ser um rapto, no Lakeside Park. Open Subtitles عدة شهود قالوا انهم رآوا ما يظنون انها عملية اختطاف في حديقة لينكينسايد
    Estava no seminário de formação em Houston durante os crimes, e várias testemunhas viram-no. Open Subtitles كان في هيوستن في محاضرة تدريبية خلال عمليتي إطلاق النار و عدة شهود أكدوا ذلك
    E várias testemunhas podem dizer que eu estive no Frango-Frango-Frango até às 3h. Open Subtitles ولدي عدة شهود يضعودي في ذلك المطعم الثالثة صباحاً
    várias testemunhas dizem que... fez uma bela cena na boda. Open Subtitles ... عدة شهود قالوا انك سويتي مشهد فضيحة وفرجت الناس عليك في حفل الاستقبال
    várias testemunhas viram-nos disparar. Open Subtitles عدة شهود رأووكما تطلقان الرصاص
    várias testemunhas viram-no ontem à noite. Open Subtitles أكد عدة شهود عيان تحركاته ليلة أمس - ها قد عدنا لنقطة البداية -
    várias testemunhas dizem que a viram a oferecer o seu peso em bananas? Open Subtitles بعض الشهود أدلوا بأنهم شاهدوك تتعهدين وزنك بالموز؟
    Sr. Esposito, várias testemunhas afirmam ter visto um homem parecido consigo, no Mesa Valley Park, aquando do desaparecimento do Jesse. Open Subtitles " سيد " إسبوزيتو بعض الشهود " شاهدوا رجلاً يطابق أوصافك في " حديقة ميسا فالي
    Tenho várias testemunhas... que dizem ter estado presentes quando ameaçou a vida de Vera Donovan. Open Subtitles سيدة كليبورن لدي الكثير من الشهود... .......
    Seria, se várias testemunhas não vissem o Swagger no meio da multidão. Open Subtitles سيكون هناك العديد من الشهود لملا يرى زفاغار في منتصف المشاجرة
    várias testemunhas ouviram o Acardo ameaçar o Macy de morte caso ele não encerrasse o seu site de apostas desportivas. Open Subtitles سمع شهود كثيرون (أركادو يهدد بقتل (ماسي إذا لم يقم بغلق موقعه للرهانات
    várias testemunhas dizem ter visto o vigilante de Starling City a deixar o local com outro cúmplice desconhecido, possivelmente, uma mulher. Open Subtitles "عديد من شهود العيان غير المثبتين بلّغوا" "برؤية حارس مدينة (ستارلينج) الليليّ يغادر مسرح الأحداث" "مع شريك مجهول، ربّما تكون امرأة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus