| Se o Skaa'ra e a Sha're estiverem do outro lado, estes palhaços vão... abrir fogo sobre eles assim que lhes virem a luz nos olhos se é que percebes o que quero dizer. | Open Subtitles | اذا كان ساكارا او سارا على الجانب الآخر هؤلاء المتخلفين سيفتحون النار عليهم |
| Estão a estabelecer um perímetro, significa que Vão abrir todos os contentores. | Open Subtitles | سيطوقونالمكان، وهذا يعني بأنهم سيفتحون كل حاوية |
| Sabes quando é que Vão abrir outra vez? | Open Subtitles | هل تعرف متى سيفتح ثانية؟ |
| Eles Vão abrir a porta. | Open Subtitles | هم من سيفتح الباب |
| Como é que os dedos mágicos Vão abrir este? | Open Subtitles | والآن كيف ستفتح تلك الأصابع السحرية ذلك القفل؟ |
| Há todo um grupo de novas escolas que Vão abrir neste outono. | TED | يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف |
| Vão abrir uma Fox ao lado. | Open Subtitles | هم سيفتتحون فوكس للكتب قريبا من هنا |
| Estou a tentar fazer com que Washington pareça atraente. Eles Vão abrir lá um restaurante? | Open Subtitles | ــ أحاول جعل العاصمه تبدو جذابه ــ هل سيفتحون مطعماً هناك ؟ |
| Quando o banco abrir, eles Vão abrir o cofre. | Open Subtitles | عندما المصرف يفتح، هم سيفتحون المدفن. |
| Vão abrir Duneagle mais cedo. | Open Subtitles | .إنهم سيفتحون مدرسة "دانيغيل" مُبكراً أنتِ ستذهبين إلى هناك |
| Vão abrir agora. | Open Subtitles | سيفتحون خلال دقيقة. |
| Vão abrir uma investigação. | Open Subtitles | سيفتحون تحقيقاً |
| Achas que Vão abrir as nossas mochilas? | Open Subtitles | -هل تعتقد سيفتحون كيسينا؟ |
| Normalmente só tem um sentido, mas quando um Viajante morrer a Liv invocará o feitiço e a magia dela combinada com todos aqueles Viajantes que Vão abrir o portal, permitirá as pessoas que estão no outro lado passar através de mim, | Open Subtitles | هي عادة بوّابة تؤدّي لاتّجاه واحد، لكن حين يموت الرحّالة ستؤدي (ليف) التعويذة، وسيندمج سحرها بكلّ أولئك الرحّالة مما سيفتح البوّابة في الحال ويخوّل قاطني الجانب الآخر |
| Um dia Vão abrir o jornal ou vão ligar a tv e vão ver que eu ou... outro qualquer nabo que vocês espremeram fez algo realmente espectacular. | Open Subtitles | ولكن في يوم ما، ستفتح الصحيفة أو تفتح التلفزيون وسترى بأنني أو |
| Os Assuntos Internos Vão abrir uma investigação de alto a baixo em todos os departamentos. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية ستفتح تحقيق كامل على جميع الأقسام. |
| Portas e ventiladores Vão abrir, e os purificadores revertem, puxando o ar do exterior. | Open Subtitles | ستفتح الفتحات والمنافس وسينعكس أتجاه أجهزة الـتنظيف , و سـاحبةً الهواء الخارجي للداخل |
| Vão abrir um Price Mart aqui na nossa cidade. | Open Subtitles | إنهم سيفتتحون فرعاً لمتاجر برايس مارت ) في بلدتنا ) |
| Nem acredito que eles Vão abrir na cidade. Nem sequer temos a "Radisson". | Open Subtitles | لا اصدق انهم سيفتتحون فرع لـ "فور سيزن" فى المدينة ليس لدينا حتى (راديسون) |