"vão abrir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيفتحون
        
    • سيفتح
        
    • ستفتح
        
    • سيفتتحون
        
    Se o Skaa'ra e a Sha're estiverem do outro lado, estes palhaços vão... abrir fogo sobre eles assim que lhes virem a luz nos olhos se é que percebes o que quero dizer. Open Subtitles اذا كان ساكارا او سارا على الجانب الآخر هؤلاء المتخلفين سيفتحون النار عليهم
    Estão a estabelecer um perímetro, significa que Vão abrir todos os contentores. Open Subtitles سيطوقونالمكان، وهذا يعني بأنهم سيفتحون كل حاوية
    Sabes quando é que Vão abrir outra vez? Open Subtitles هل تعرف متى سيفتح ثانية؟
    Eles Vão abrir a porta. Open Subtitles هم من سيفتح الباب
    Como é que os dedos mágicos Vão abrir este? Open Subtitles والآن كيف ستفتح تلك الأصابع السحرية ذلك القفل؟
    Há todo um grupo de novas escolas que Vão abrir neste outono. TED يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف
    Vão abrir uma Fox ao lado. Open Subtitles هم سيفتتحون فوكس للكتب قريبا من هنا
    Estou a tentar fazer com que Washington pareça atraente. Eles Vão abrir lá um restaurante? Open Subtitles ــ أحاول جعل العاصمه تبدو جذابه ــ هل سيفتحون مطعماً هناك ؟
    Quando o banco abrir, eles Vão abrir o cofre. Open Subtitles عندما المصرف يفتح، هم سيفتحون المدفن.
    Vão abrir Duneagle mais cedo. Open Subtitles .إنهم سيفتحون مدرسة "دانيغيل" مُبكراً أنتِ ستذهبين إلى هناك
    Vão abrir agora. Open Subtitles سيفتحون خلال دقيقة.
    Vão abrir uma investigação. Open Subtitles سيفتحون تحقيقاً
    Achas que Vão abrir as nossas mochilas? Open Subtitles -هل تعتقد سيفتحون كيسينا؟
    Normalmente só tem um sentido, mas quando um Viajante morrer a Liv invocará o feitiço e a magia dela combinada com todos aqueles Viajantes que Vão abrir o portal, permitirá as pessoas que estão no outro lado passar através de mim, Open Subtitles هي عادة بوّابة تؤدّي لاتّجاه واحد، لكن حين يموت الرحّالة ستؤدي (ليف) التعويذة، وسيندمج سحرها بكلّ أولئك الرحّالة مما سيفتح البوّابة في الحال ويخوّل قاطني الجانب الآخر
    Um dia Vão abrir o jornal ou vão ligar a tv e vão ver que eu ou... outro qualquer nabo que vocês espremeram fez algo realmente espectacular. Open Subtitles ولكن في يوم ما، ستفتح الصحيفة أو تفتح التلفزيون وسترى بأنني أو
    Os Assuntos Internos Vão abrir uma investigação de alto a baixo em todos os departamentos. Open Subtitles الشؤون الداخلية ستفتح تحقيق كامل على جميع الأقسام.
    Portas e ventiladores Vão abrir, e os purificadores revertem, puxando o ar do exterior. Open Subtitles ستفتح الفتحات والمنافس وسينعكس أتجاه أجهزة الـتنظيف , و سـاحبةً الهواء الخارجي للداخل
    Vão abrir um Price Mart aqui na nossa cidade. Open Subtitles إنهم سيفتتحون فرعاً لمتاجر برايس مارت ) في بلدتنا )
    Nem acredito que eles Vão abrir na cidade. Nem sequer temos a "Radisson". Open Subtitles لا اصدق انهم سيفتتحون فرع لـ "فور سيزن" فى المدينة ليس لدينا حتى (راديسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus