ويكيبيديا

    "vão deixar-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيتركوننا
        
    • سيسمحون لنا
        
    Miúda, quando triunfares, Vão deixar-nos entrar em qualquer lugar. Open Subtitles عندما تفعلينها سيتركوننا في أي مكان نريده
    Quando estes filhos da mãe perceberem que não podem voltar, Vão deixar-nos em paz. Open Subtitles والآن، حالما أؤلائك الأوغاد يستوعبون إنهم لا يستطيعون المجيئ إلى هنا سيتركوننا و شأننا
    Despacha-te, eles Vão deixar-nos aqui. O que estás a fazer? Open Subtitles أسرع، سيتركوننا هُنا ماذا تفعل؟
    Acho que não Vão deixar-nos levar isto. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيسمحون لنا بنقل كل هذا
    Achas que eles Vão deixar-nos ir ao sótão? Open Subtitles أتظن انهم سيسمحون لنا في العلية؟
    Acham que somos Cylons, Vão deixar-nos atracar. Open Subtitles - انهم يعتقدون اننا (سيلونز) , سيسمحون لنا باهبوط -
    Acreditas mesmo que eles Vão deixar-nos sair daqui? Open Subtitles أحقاً تظن أنهم سيتركوننا نخرج من هنا؟
    Eles Vão deixar-nos ir? Open Subtitles هل سيتركوننا نذهب ؟
    Ameaçaram a Erica e fiz um acordo. Agora Vão deixar-nos em paz. Open Subtitles لقد هدّدوا (إيريكا)، وقد عقدتُ صفقة، سيتركوننا وشأننا الآن!
    Os americanos Vão deixar-nos. Open Subtitles الأمريكيين سيتركوننا
    Eles Vão deixar-nos em paz. Open Subtitles سيتركوننا في سلام.
    Vão deixar-nos em paz, agora. Open Subtitles سيتركوننا و شأننا الآن!
    Vão deixar-nos em paz, agora. Open Subtitles سيتركوننا و شأننا الآن!
    - Vão deixar-nos aqui? Open Subtitles -هل سيتركوننا هنا؟
    Agora que estás em casa, tenho a certeza que os Wongs Vão deixar-nos passar mais tempo com ele. Open Subtitles والآن بما أنّك بالمنزل (أنا متيقنة من أنّ عائلة (وونجز سيسمحون لنا بقضاء المزيد من الوقت معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد