ويكيبيديا

    "vão-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكم
        
    • إذهبوا
        
    • اذهبا
        
    • أذهبوا
        
    • إذهبا
        
    • إرحلوا
        
    • ارحلوا
        
    • انصرفوا
        
    • عليكم جميعا
        
    • ستقضوا
        
    • وسيرحلون
        
    Vão-se lixar! Vou contar até dez e depois vou começar a disparar. Open Subtitles تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار
    Têm as cabeças deformadas, mas Vão-se lixar, tem piada! Open Subtitles رؤسهم متداخله لكن تباً لكم ، إنه وشم مضحك
    E já agora, Vão-se foder todos, seus cabrões narcisistas. Open Subtitles وبما أنني في خضم هذا تباً لكم جميعاً أيها الأوغاد النرجسيون
    Vão-se lixar e mais à vossa "Boca Del Cielo". Open Subtitles سآخذ حافلة إلى بورتو إسكونديدو، إذهبوا إلى الجحيم أنتم و فم الجنة
    Vão-se lixar. Estou a cantar a minha cena. -O problema é esse. Open Subtitles تبا لكم جميعًا، فقط أحاول تمثيل عصابتي، هذا كل شيء.
    - Vão-se já as duas lavar. Open Subtitles شاستا ، Randee ، لكم اثنين الذهاب يغسل تصل الآن ، تسمع ؟
    Bom, vão à merda, Vão-se lixar, tu e tu... vão à merda e beijem o meu rabo castanho, ok? Open Subtitles في الحقيقة, تباً لكم يا رفاق, تباً لك أنت و أنت و أنت... و قبل مؤخري البنية الكبيرة, حسناً؟
    Vão-se lixar todos! Open Subtitles أتعرفون أمراً؟ تباً لكم جميعاً، حسناً؟
    Dakota e Breckenridge, então Vão-se lixar, também Open Subtitles ,داكوتا وبريكينرج عندها تباً لكم أيضاً
    Vão-se lixar. Eu vou voltar para a praia. Open Subtitles تباً لكم سوف أَعُودُ إلى الشاطئ
    Vão-se foder seus filhos da puta! Ponham-se no caralho! Open Subtitles تباً لكم أيها الأوغاد انقلعوا من هنا
    Vão-se foder, todas vocês! Open Subtitles تبًّا لكل واحدة منكم وتبًّا لكم جميعًا
    Estás a fugir... Vão-se foder! Open Subtitles عندما تعبث أيها اللعين تباً لكم
    Vão-se lixar porque eu estava na boa. Open Subtitles تبا لكم جميعًا، لأنني كنت في مزاج جيد.
    Vão-se lixar, eu vou para casa. Open Subtitles تباً لكم يا رفاق , أنا ذاهب للمنزل
    Vão-se todos lixar! Obrigado. Open Subtitles تباً لهذا المكان تباً لكم جميعاً
    Saiam daqui abutres! Vão-se embora! Open Subtitles إذهبوا من هنا أيها الزبالون إذهبوا هش
    Vão-se vestir os dois. Estejam prontos daqui a dez minutos. Open Subtitles انتما الاثنين اذهبا لترتديا ملابسكما ولكن كونا جاهزين فى خلال عشر دقائق
    Vão-se embora! Vão-se embora! Open Subtitles أذهبوا، أذهبوا، أذهبوا!
    Não fiquem aí parados. Vão-se apresentar. Open Subtitles لا تقفا هكذا هنا، إذهبا و عرفا عن نفسيكما
    Vão-se embora e dou-vos salvo-condutos no deserto. Open Subtitles إرحلوا فقط، سأعطيكم مرور آمن في الأرض القاحلة
    Embora, embora, embora! Vão-se foder! Open Subtitles هيا. ارحلوا، أجل، ارحلوا بعيدًا. ارحلوا.
    Muito bem. Vão-se embora, eu faço isto sozinho. Open Subtitles لا بأس، انصرفوا من هنا سأفعل ذلك بنفسي
    A História será o juiz de tudo. Vão-se lixar todos! Open Subtitles التاريخ سوف يحكم بذلك اللعنه عليكم جميعا
    Além disso, tu e o Eli Vão-se divertir imenso a gozar comigo. Open Subtitles بالأضافة إلى، أنت وإيلي ستقضوا وقتا رائعا بالسخريه مني
    Um telefonema, ele e os rapazes, tal como vieram, Vão-se embora. Open Subtitles بإتصال واحد، هو ورفاقه سيقفزون داخل السيارة وسيرحلون بعيداً ولن تطرح أي أسئلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد