Há coisas que não vêm em catalogo, e há que monta-las... devíamos ter contratado um especialista, mas talvez não fosse muito bom. | Open Subtitles | أشياء كتلك لا تأتي في كتيبات التجهيزات ،كان لابد أن نستأجر مقاولاً لذلك لكنّنـا لم نكن نعرف من منهم الجيد؟ |
E se forem mais longe, verão o Sol, o sistema solar e as estrelas. Mas isso também não é típico do universo, porque as estrelas vêm em galáxias. | TED | وإذا أبتعدت أكثر من ذلك.. سترى الشمس، النظام الشمسي، النجوم وهلم جرا. ولكن مع ذلك يظل ليس بتقليدي في الكون لإن النجوم تأتي في المجرات. |
- Obrigada, querido. Agora vêm em bisnaga. | Open Subtitles | شكراً يا عزيزي، إنها تأتي في زجاجات مضغوطة الآن |
Porque é que os cachorros vêm em embalagens de dez e os Bollycaos vêm em embalagens só de oito? | Open Subtitles | لماذا الكلاب الساخنة تأتي في مجموعات من عشرة ، بينما الكلب الكعك الساخن تأتي في مجموعات من ثمانية فقط؟ |
E todos sabem que os melhores presentes vêm em caixas mais pequenas. | Open Subtitles | وكلنا نعلم أن الهدايا الثمينة تأتي في علب صغيرة |
As pistolas de agrafos vêm em packs de três. | Open Subtitles | المسدسات الرئيسية تأتي في مجموعات من ثلاث |
As raparigas vêm em contentores pelo porto de Galveston e vai directo para o Violet Orchid. | Open Subtitles | الفتيات تأتي في حاويات شحن من خلال منفذ في جالفستون والذهاب مباشرة إلى أوركيد البنفسج. |
vêm em três, setes e onzes. São os números da sorte do Burt. | Open Subtitles | أنها تأتي في الثلاثات ، والسبعات و 11 تلك هي أرقام احظ بيرت |
Os cachorros vêm em embalagens de dez e os Bollycaos de 8, porque queres sempre mais cachorros. | Open Subtitles | السبب الكلاب الساخنة تأتي في مجموعات من عشرة ويأتي الكعك الساخن الكلب في عبوات من ثمانية فقط هي التي تحتاج دائما مزيد من الكعك الساخن الخاص بك للكلاب. |
Porque é que os cachorros vêm em embalagens de 10 e os Bollycaos em embalagens de 8. | Open Subtitles | لماذا تأتي الكلاب الساخنة في حزم من عشرة و... الكعك هوت دوج تأتي في مجموعات من ثمانية؟ |
As aves não vêm em tubos para espremer. | Open Subtitles | الطيور لا تأتي في أنابيب عصرية |
As melhores coisas vêm em pacotes pequenos, Krummy. | Open Subtitles | أفضل الأشياء تأتي في رزم صغيرة .. |
Esta era a minha família, e eles vêm em primeiro lugar. | Open Subtitles | تلك هي عائلتي دائمًا تأتي في المقدمة |
As balas vêm em sacos. | Open Subtitles | قطع العلك تأتي في حقائب |
"Os milagres vêm em pacotes pequenos." | Open Subtitles | المعجزات تأتي في طرود صغيرة |
"Os milagres vêm em pequenos pacotes. | Open Subtitles | المعجزات تأتي في رزم صغيرة |
Sim, eles vêm em paz. | Open Subtitles | نعم، وأنها تأتي في السلام. |
"E uma vez que as coisas más vêm em três ..." | Open Subtitles | "و منذ الأشياء السيئة تأتي في ثلاث ..." |
As pessoas não me vêm ver por quererem fazer um contacto com alguém do outro mundo. vêm em busca de consolo e é isso que lhes dou. | Open Subtitles | الناس لا تأتي إلي لأنها تريد تواصلاً مع شخص من الجانب الآخر , إنها تأتي للعزاء الذي أقدمه لهم |