ويكيبيديا

    "vírus de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فيروس
        
    • فيروسات
        
    • الفايروس من
        
    • فايروس
        
    Havia um robô estúpido que fez o download do vírus de obediência. Open Subtitles هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة
    Digamos que da próxima vez que levares uma dúzia de frascos de vírus de guaxinim para o frigorífico, fá-lo em duas viagens. Open Subtitles حسنٌ، فلنقل فقط أنّه بالمرّة القادمة التي تنقل فيها دزّينة من قناني فيروس الرّاكون إلى الثلاجة قم بها على رحلتين.
    O spam disse que ele enviou apenas 4 vírus de e-mail. Open Subtitles قال مهووس الرسائل المزعجة أنّه أرسل أربعة فيروسات رسائل إلكترونية.
    à história de como tudo isto aconteceu. E tudo começou há algum tempo, quando alguém escreveu um dos primeiros vírus de computador bem sucedidos. TED وبدأ منذ فترة وجيزة عندما كتب أحدهم أحد أنجح فيروسات الحاسب الاَلي
    Os macacos são os principais agentes de infeção zoonótica, a transmissão de um vírus de um animal para um humano ou vice-versa. Open Subtitles القردة هي العامل الأساسي في إنتقال الأمراض الحيوانية المنشأ أي بنقل الفايروس من الحيوان إلى البشر و بالعكس
    Hoje, serão 250 000 novos vírus de computador. TED اليوم، سنرى 250.000 فايروس حاسوبي جديد.
    Eu sei. É um vírus de computador. Estamos a tentar hackeá-lo agora. Open Subtitles أعرف , إنه فيروس حاسوبي , نحن نحاول أن نخترقه الآن
    Não é uma risca qualquer ou assim que me diz que tenho aqui um vírus de um determinado tipo, é o código de barras que, no seu todo, representa essa informação. TED فهو ليس بخط مستقيم كامل هذا يدلني أن لدي فيروس من نوع معين هنا انها شفرة التعريف كاملة التي تعطينا الدلالة الصحيحة
    Em gestação entre dois hospedeiros, o agente patogénico tem o dobro da possibilidade de sofrer uma mutação para um vírus de maior êxito. TED الآن بحمله داخل عائلين اثنين، يمتلك مسبب المرض ضعف الاحتمالات في التحور إلى فيروس أكثر نجاحاً.
    Então quando um vírus de ARN se replica, é muito mais provável que ocorram erros a que chamamos mutações. TED لذا عندما يتضاعف فيروس الرنا فمن المرجح أن تنتج أخطاء تُدعى بالطفرات.
    Eles estão a trabalhar nisso há 5 dias. O vírus de Wilczek era poderoso. Open Subtitles مازالو يحاولون منذ 5 أيام كان فيروس ولتشيك قويا
    Ele instalou um vírus de monitorização no disco rígido do computador dela. Open Subtitles لقد زرع فيروس مراقبة على القرص الصلب للفتاة
    A biologia sintética pode dar-nos o poder de criar vírus de contágio e letalidade sem precedentes. TED فعلم الأحياء الصنعي قد يمنحنا القدرة على تشكيل فيروسات لا مثيل لها في العدوى والفتك.
    Já viram pessoas brilhantes criar vírus de computador que fazem cair sistemas inteiros. TED لقد رأيتم العقول اللامعة تبتكر فيروسات الكمبيوتر والتي تسبب في فشل أنظمة بأكملها
    Em geral, os vírus de ARN não têm um mecanismo de correção enquanto os vírus de ADN têm. TED لا تملك فيروسات الرنا عموماً آلياتٍ لتصحيح الأخطاء، على عكس فيروسات الدنا.
    Os coronavírus têm algumas diferenças da maioria dos vírus de ARN. TED تختلف فيروسات الكورونا قليلاً عن فيروسات الرنا الأخرى.
    Isso torna os coronavírus muito mais estáveis, com uma taxa de mutação mais lenta do que outros vírus de ARN. TED وهذا يجعل فيروسات الكورونا أكثر استقراراً، وتخفّض من معدّل حدوث الطفرات بالمقارنة مع باقي فيروسات الرنا.
    Não sei, mas nós juntamos apenas dois vírus de gripe e tornamos um vírus muito mortal num vírus muito contagioso. Open Subtitles ماذا؟ كيف قد يحصل هذا؟ لا اعلم ، لكن نحن فقط جمعنا بين اثنان من فيروسات الانفلونزا
    A Barmal desenvolveu o soro para bloquear o vírus de entrar nas células sanguíneas humanas. Open Subtitles بارمال صممت مصلها ليحجب الفايروس من دخول خلايا دم الانسان
    E além disso, é muito mais do que injetar um vírus de Internet no mundo em que apertamos um botão, e ele aparece num milhão de lugares e os portáteis começam a explodir por toda a parte. TED أيضاًً، إنها أصعب من مجرد إدخال فايروس إلى العالم عبر الإنترنت، حيث بضغطة زر، ينتشر في ملايين الأجهزة وتتعطل الحواسيب المحمولة في كل مكان.
    Anda por aí um vírus de parvoíce. Open Subtitles عظيم ، هناك فايروس للغباء ينتشر حولنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد