Para encontrar o vírus e vender pelo melhor preço. | Open Subtitles | لأيجاد الفيروس و بيعه بأعلى سعر كما افترض |
Temos uma forte associação entre a presença deste vírus e a mutação genética que tem estado associada ao cancro. | TED | هناك رابط قوي بين وجود هذا الفيروس و الطفرة الوراثية المتعلقة بالسرطان |
Podia estimular o vírus e o desenvolvimento da entidade. | Open Subtitles | هو يمكن أن يدفع على الفيروس و التطوير السريع للكيان. |
Por uma pequena taxa, eles podem fazer o carregamento do vírus e ter certeza de que tudo está bem. | TED | مقابل رسوم رخصية، يقومون بتحميل تلك الفيروسات و للتأكد من أن كل شيء على مايرام. |
Quero transformar tudo o que sabemos neste momento sobre detetar vírus e sobre o espetro de vírus que por aí andam num pequeno chip. | TED | أريد أن أحول كل ما نعرفه الآن عن الكشف عن الفيروسات و مدى الفيروسات الموجودة حولنا الى .. فلنقل: شريحة إلكترونية بسيطة. |
Em cime ou dentro de nós, vivem biliões de bactérias, vírus e fungos. Manter uma relação com eles boa e equilibrada é, para nós, uma vantagem. | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
A "Ilaria" queria um vírus e uma cura. | Open Subtitles | (إليريا) طلبتْ فايروساً و علاج |
Assim que os "Viva a Bordo" contaminados forem identificados, manda remover o vírus e extrair o ADN necessário. | Open Subtitles | حالما يُحدّدُ المقيمون الملوّثون، أزيلوا الفيروس و استخرجوا الحمضَ المطلوب. |
Mal o mensageiro se aperceba do que se está a passar, pode libertar o vírus e infectar o avião inteiro, antes ou depois de aterrarmos. | Open Subtitles | حالما يعرف الساعي ما يحدث، يمكن أن يطلق الفيروس و يُصيب الجميع، قبل أو بعد أن نهبط. |
Será mais fácil para a vacina reconhecer o vírus e neutralizá-lo. | Open Subtitles | سيكون أسهل لمصل لتحديد الفيروس و اقضاء عليه |
Tanto a Kyoko como o marido dela têm o vírus e a cura no sangue. | Open Subtitles | لديهم الفيروس و العلاج في مجرى دمهم -العلاج لا يعمل وحسب |
É a única forma de acabar com o vírus e salvar a Caitlin. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لايقاف الفيروس (و انقاذ (كايتلن |
O trabalho deles é branquear o corpo, matar o vírus, e tirá-lo de lá para o bem do Dr. House. | Open Subtitles | وظيفتهم أن يطهروا الجثه ليقتلوا الفيروس (و يخرجوها من هناك لمصلحة د. (هاوس |
Ou a Sophia fica com o vírus, e não há esperança para ninguém. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}.و إلّا ستحصل (صوفيا) على الفيروس و لن يكون هناك أملٌ لأيّ أحد. |
A Sophia pode sempre libertar o vírus e infectar toda a gente no terminal. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سيظلّ بإمكان (صوفيا) إطلاق الفيروس و إصابة كلّ الموجودين في المعابر |
Então pega no vírus e sai daí. | Open Subtitles | إذن خذ الفيروس و إخرج من عندك |
Um dia, acontece isto: Eu tinha acabado de dizer aos meus alunos para lerem um capítulo de um livro acerca do meu assunto favorito em Biologia: "Vírus", e como eles atacam. | TED | في أحد الأيام، حدث التالي: قمت بتكليف الفصل بقراءة فصل من الكتاب المدرسي في موضوع مفضّل بالنسبة لي في مادة الأحياء : الفيروسات و كيفية مهاجمتها للجسم. |
Sem ele, estaríamos expostos a milhares de milhões de bactérias, vírus e toxinas que podiam tornar fatal uma coisa tão banal como um corte feito por um papel ou uma constipação sazonal. | TED | من دونه كنت لتتعرض لمليارات من البكتيريا والفيروسات والسموم التي يمكنها أن تجعل شيئًا طفيفًا كجرح الورق أو نوبة برد موسمية قاتلًا. |
Não é uma enxaqueca. A Ilaria queria um vírus e uma cura. | Open Subtitles | (إلآريا) أرادت فايروساً و علاجاً |